"المشكلة هي" - Translation from Arabic to German

    • das Problem ist
        
    • Die Sache ist
        
    • Leider
        
    • Problem war
        
    • ist das Problem
        
    das Problem ist, dass wenn erst einmal Luft geschnuppert wurde, wie es ist, seine Hoffnungen ans Gesundheitswesen umzusetzen, man mehr will. TED المشكلة هي, بمجرد ان تدرك ما يعنيه تحقيق الطموح للحصول على الرعاية الصحية، فانك تصبح تريد أكثر من ذلك.
    das Problem ist, dass Bildung nicht in den Ausschussräumen unserer Regierungsgebäude übermittelt wird. TED المشكلة هي أن التعليم لا يحصل في قاعات اللجان في المباني التشريعية.
    das Problem ist, junger Zauberer, dass du reden möchtest, aber nicht zuhören möchtest. Open Subtitles المشكلة هي أيها الساحر الصغير أنك تتمنى الحديث ولكنك لا تتمنى الإصغاء
    Und Die Sache ist, sie konnte mich erreichen, aber ich kriegte sie nie. Open Subtitles و المشكلة هي أنها كانت تصل إليَّ و لم أستطع الوصول إليها أبداً
    Leider fanden wir auch heraus, dass das sehr unwahrscheinlich ist. TED المشكلة هي أننا وجدنا أيضًا أن ذلك نادر الحدوث.
    das Problem ist nur, während man wartet, entfernt man sich immer weiter. Open Subtitles المشكلة هي طوال الوقت الذي ستنتظرين سوف تبتعدان عن بعض أكثر
    das Problem ist, ich bin nicht sicher, ob das bei den Menschen anders ist. Open Subtitles المشكلة هي أنّي أيضاً لستُ موقناً ما إن كان أهل الأرض أهلاً للثقة
    Das Problem ist: Es gibt auf der Welt nicht genügend Psychiater und Psychologen, um das zu schaffen. TED لكن المشكلة هي أننا لا نملك ما يكفي من الأطباء النفسيين أو علماء النفس في العالم للقيام بهذه المهمة.
    das Problem ist jedoch das hier oben rechts: Persönliche Daten sind ziemlich schwer zu bekommen. TED ولكن المشكلة هي هذا القسم في الجزء العلوي الايمن مشكلة تخصيص المعلومات
    Aber das Problem ist, dass es Stichanweisungen-Geräte sind. TED ولكن المشكلة هي أن هذه أجهزة اشارة تعليمية.
    das Problem ist, dass es nicht die schönen Signale sind, wie man sich das vorstellt. TED المشكلة هي أنّ هذه الإشارات ليست بتلك الإشارات الجميلة التي تريدها.
    Das ist wie, man kann's versuchen, aber das Problem ist das Timing. TED حسناً، يمكنكم محاولة الأمر، لكن المشكلة هي التوقيت.
    Aber das Problem ist, wir fangen gerade erst mit diesem Wachstum an. TED المشكلة هي أننا فقط في مرحلة تسخين محرك النمو هذا.
    Wir könnten mehr Land bestellen, aber das Problem ist, dass das Freiland in empfindlichen Gebieten liegt. TED يمكننا زرع المزيد من الأراضي، ولكن المشكلة هي أن الأراضي المتبقية تتواجد بمناطق حساسة.
    Der politische Kampf, der darum ausgebrochen ist, konzentriert sich auf die Frage, ob die Regierung das Problem ist, oder ob die Versicherungen das Problem sind. TED المعركة السياسية التي قمنا بتطويرها قد أصبحت حول ما إذا كانت المشكلة هي الحكومة أم أن المشكلة هي شركات التأمين.
    Aber das Problem ist, dass unser System im Prinzip komplett dorthin führt. TED ولكن المشكلة هي ، لدينا نظام بالكامل يروّج لهذا
    Die Sache ist, es dauert manchmal Wochen bevor der Marshall Service eine neue Identität beschaffen kann. Open Subtitles المشكلة هي يستغرق الأمر أحياناً أسابيع ليضع الشريف هوية جديدة
    Die Sache ist nur, dieser Dämon, er kann dich nicht besonders leiden. Open Subtitles المشكلة هي أن هذا الكائن الشيطاني لا يحبك على الاطلاق
    Die Sache ist die, dass wir nicht viel gibt, was wir machen können, ohne den Beweis, wer er ist. Open Subtitles المشكلة هي انه لا يمكننا عمل الكثير بدون اثبات لمن يكون
    Leider können wir den Brief nicht finden, Todd Open Subtitles المشكلة هي أننا لم نجد هذه الرسالةُ، تود
    Leider braucht Monty sehr lang, um Caen einzunehmen. Open Subtitles المشكلة هي أن مونتي اخذ وقتا فى التحرك الى كين
    Das Problem war nur, dass immer ein Licht der Realität zwischen seinen Träumen und seiner Brieftasche aufleuchtete. Open Subtitles المشكلة هي, أنه يوجد فرق كبير بين أحلامه ومحفظته فهمتم, إنه يعمل من أجل لقمة العيش
    Im Falle der Indus-Schrift ist das Problem umgekehrt. TED في حالة النص الاندوسي المشكلة هي عكس ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more