"المعروف" - Translation from Arabic to German

    • Gefallen
        
    • bekannte
        
    • alias
        
    • bekannt als
        
    • auch bekannt
        
    • bekannter
        
    • revanchieren
        
    • bekannten
        
    • bekanntlich
        
    • bekannt ist
        
    • geräumt
        
    • zusammen als
        
    Ich glaube, es wird Zeit, dass du die Seite wechselst und mir einen Gefallen tust. Open Subtitles حسناً، اعتقد أنه الوقت الذي يجب أن تنساه فيه,ان تقدم لي أنا هذا المعروف
    Was sollte das heißen, dass ich aus sexuellen Gefallen materiellen Gewinn schlage? Open Subtitles ماذا كان ذلك الكلام بخصوص المعروف الجنسي مقابل مكسب مادي ؟
    Also tut mir einen Gefallen. Leiht euch kein Geld bei Chinesen, ok? Gut. Open Subtitles افعل لي هذا المعروف ، لامزيد من الاقتراض من الصينيين ، حسناً ؟
    Eine gut bekannte Tatsache ist, dass Geister keine Sachen rumliegen lassen. Open Subtitles فمن المعروف أن الأشباح لا تترك خلفها أشياء في الجوار
    Emmanuel Goldstein, alias Cereal Killer, Open Subtitles ايمانويل جولد ستين المعروف بأيم سيريال كيللر
    Dank der Erkenntnisse aus diesem Bereich, bekannt als Nanophotonik oder Metamaterialforschung, wurde uns klar, dass es vielleicht eine Methode gibt, dies erstmals auch am Tage zu ermöglichen. TED باستخدام المعرفة من هذا المجال، المعروف بعلم بصريات النانو أو أبحاث المواد الخارقة، أدركنا احتمالية وجود طريقة نجعل بها هذا ممكنًا خلال النهار لأول مرة.
    "Eisensulfat", auch bekannt als das Gold der Narren. Open Subtitles كبرييتيد الحديد ، المعروف باسم ذهب الاغبياء
    Du hast gesagt, dass du mir einen Gefallen tun würdest. Open Subtitles حسنا ، ماذا نسيت؟ لقد قلت أنه لا مشكلة في القيام بذلك المعروف الذي طلبته منك
    Wenn er mich anwichst, kann er sich den Gefallen sonstwo hinschieben. Open Subtitles لو كان ذلك المعروف يعني أنّه عليّ تحمّل التوبيخ، فليذهب بمعروفه إلى الجحيم
    Wenn er mich anwichst, kann er sich den Gefallen sonstwo hinschieben. Open Subtitles لو كان ذلك المعروف يعني أنّه عليّ تحمّل التوبيخ، فليذهب بمعروفه إلى الجحيم
    Und ich finde, dass du als meine Frau mir diesen Gefallen tun müsstest. Open Subtitles اذا, كزوجة, يجب ان تصنعي لي هذا المعروف.
    Ich will das nicht ausnutzen. Ich weiß, das war ein Gefallen. Open Subtitles لم أريد أن أستغل ذلك أعرف أن ذلك كان نوعاً من المعروف
    Hör zu, Elliot, kannst du mir einen letzten Gefallen tun? Open Subtitles اسمع اليوت هل تستطيع ان تعمل لي معروفا؟ المعروف الأخير
    Der einzige bekannte Vorfall war im zweiten Weltkrieg und basiert nur auf Gerüchten. Open Subtitles فهذا هو الشيء الوحيد المعروف في الحرب العالمية الثانية وتقول بعض الشائعات
    Er ist der einzige bekannte Mensch, der einen Zombie-Biss überlebt hat. Open Subtitles انه الانسان الوحيد المعروف الذي قد نجا من عضة زومبي
    Die Macht, die wie ein Koloss die bekannte Welt beherrscht. Open Subtitles هناك القوة التي تتخطى حدود العالم المعروف كالشيئ الضخم
    Dade Murphy, alias Crash Override, auch bekannt als Open Subtitles دايد ميرفى المعروف بأسم كراش اووفر رايد وايضا
    Ich bin Graf Pierre de Battaille, bekannt als Gentleman im Duell. Open Subtitles انا الان الدوق بيير دي باتلييه المعروف كفارس محارب.
    Diese Datenbank verfügt über Sternkarten aller bekannter Galaxien. Open Subtitles قاعدة البيانات هذة تحوى خرائط النجوم فى لفضاء المعروف بكامله
    Ich möchte, dass er denkt, wenn er mich da rausholt, würde ich mich revanchieren. Open Subtitles أريده أن يعتقد أنه إذا تمكن من إخراجي من الموقف سوف ارد المعروف
    Diesen kurzen Moment lang leuchteten sie heller als alle Sterne zusammen in allen Galaxien des gesamten uns bekannten Universums. TED من أجل هذه اللحظة الوجيزة من الوقت، كان الوهج أكثر إشراقاً من كل النجوم في كل المجرات في كل الكون المعروف
    In der Wildnis entlausen Bonobo-Eltern bekanntlich ihre Nachkommen. TED في البرية، من المعروف ان البونوبو تزين أبنائها.
    All das ergibt die rassistische Ideologie, die als Alt-Right bekannt ist. Open Subtitles ‏‏كلها مبادئ أساسية ‏تصنع الفكر المتطرف المعروف باليمين البديل. ‏
    Durch ein 2001 gemeinsam mit dem UNOPS im Kosovo durchgeführtes Antiminenprogramm der Vereinten Nationen wurden alle bekanntermaßen von Landminen oder nicht zur Wirkung gelangten Kampfmitteln betroffenen Gebiete bis auf ein annehmbares Restniveau geräumt. UN وفي عام 2001، أيضا، نفذت دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، التابعة للأمم المتحدة، بمعاونة مكتب خدمات المشاريع، برنامجا لتطهير جميع المناطق المعروف بأنها تأثرت من جراء الألغام الأرضية أو القذائف غير المنفجرة وذلك إلى مستوى مقبول من بقايا هذه المتفجرات.
    mit Genugtuung über das am 14. Dezember 1995 in Paris unterzeichnete Allgemeine Rahmenübereinkommen für den Frieden in Bosnien und Herzegowina und die dazugehörigen Anhänge (zusammen als "das Friedensübereinkommen" bezeichnet), UN وإذ ترحب بالاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المعروف في مجموعه باسم “اتفاق السلام”)، الموقّع في باريس في 14 كانون الأول/ديسمبر 1995()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more