"المعلومة" - Translation from Arabic to German

    • Informationen
        
    • Information
        
    • Info
        
    • Infos
        
    • Hinweis
        
    • den Tipp
        
    • Protokoll
        
    • Wissen
        
    • Quelle
        
    • der Tipp
        
    • erfahren
        
    Hat er gesagt, um welche Art von Informationen es sich handelte? Open Subtitles من المحتمل أن تلاحقه بسبب ذلك هل أخبرك بنوع المعلومة
    Die Heracles entkam schwer beschädigt in den Hyperraum und brachte uns diese Informationen. Open Subtitles السفينة هيرقليز هربت للفضاء الموازي بإصابات مدمرة و أحضروا هذه المعلومة لنا
    Zum Teil liegt das Problem darin, dass sie die Information aufgeteilt haben, auf, wie sie meinen, hilfreiche Weise, die gar nicht hilfreich ist. TED إن جزء من المشكلة يكمن في أنهم قد قاموا بتقسيم المعلومة بطريقة يعتقدون أنها مفيدة، وبصراحة، فأنا لا أعتقد ذلك إطلاقًا.
    Und Sie glauben, dass ich diese Information, über seinen halbnackten zahlenschwingenden, kleinen Bruder ausrichten lasse? Open Subtitles وأنت تريدني أن أوصل اليه تلك المعلومة من خلال أخيه الصغير النصف متعري ؟
    Khan hat gesagt, wir hätten 48 Stunden, bis der Hinweis kalt werden würde, aber dieser eingebetteten Nachricht nach ist seine Info spät. Open Subtitles قبل أن تفسد المعلومة لكن طبقاَ للرسالة المتضمنة فالمعلومة متأخرة
    Wissen Sie was? Diese Infos würde ich gerne sehen. - Ich bin in meinem Büro. Open Subtitles أتعرف ما الذي أحبه أحب أن أرى تلك المعلومة و أن تكون في مكتبي
    Durch diesen Hinweis sind Sie darauf gekommen, dass Rick Zodiac ist? Open Subtitles بسبب هذه المعلومة اقنعت نفسك أن ريك هو زودياك؟
    Oder was, wenn ich die Informationen auf dem Bildschirm in eine organische Form bringen könnte. Die Form hier rechts ist zu einem Indikator geworden TED أو ماذا لو كان بإمكاني أخذ تلك المعلومة ووضعها في شكل عضوي هناك على الشاشة؟ الشكل على اليمين هناك
    Sie können diese Informationen benutzen, um sich als Teil einer Reaktionsschleife zu begreifen. TED فأنت تستطيع أن تستخدم هذه المعلومة لتفهمك في حلقة إستجابية.
    Wir wollten Wissen, ob die Leute die von uns gegebenen Informationen nehmen würden, um ihre Überzeugung zu ändern. TED ما أردنا معرفته هو ما إذا كان الناس سيأخذون في الاعتبار المعلومة التي أعطيناهم ليغيروا معتقداتهم.
    Man speichert die Informationen einfach, und ruft sie dann ab und gibt sie wieder, wenn man Fragen beantworten oder Bilder identifizieren will. TED انت فقط تسجل المعلومة ثم تسترجعها و تعرضها مرة اخرى عندما تريد الاجابة على سؤال ما او لتتعرف على بعض الصور
    Aus offensichtlichen Gründen würden wir gern die Verbreitung dieser Information vermeiden. Open Subtitles ومن الواضح انا نوّد أن نتنّجب تسرّب هذه المعلومة للخارج
    Du... bist der einzige Mann, der uns diese Information früher liefern kann. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي بوسعه توفير هذه المعلومة على نحو عاجل
    Es ist die Information, die wir am meisten von Arzneimittelfirmen brauchen, die Information, wie diese frühen Prototypen funktionieren könnten. TED إنها المعلومة التي نحن بحاجة ماسة إليها من الشركات الدوائية، المعلومة حول كيفية عمل نماذج العقاقير هذه.
    Hättest du gewollt, dass ich nichts anfange mit dieser Info, warum hast du sie mir dann gegeben? Open Subtitles ان كنت تريدني الا أفعل شيئا بتلك المعلومة فلماذا منحتني إياها؟
    - Du hast deinen Sohn nie erwähnt. Danke für die Info. Open Subtitles حسناً، لم أعلم أن لديك ابن، شكراً على المعلومة
    Schau, gib mir einfach den Namen von diesem Kerl, von dem ihr die Info habt. Open Subtitles فلتعطيني اسم المجرم الذي أعطاكم المعلومة.
    und lernt am besten, wenn ihr Infos als Bilder erhaltet. TED تتعلم بشكل أفضل عندما تقدم لك المعلومة بشكل مرئي.
    Danke für den Tipp, Nostradamus. Gib mir einfach was, OK? Open Subtitles شكراً لك علي المعلومة , يا صاحب النبوءة املأني فحسب , موافق؟
    Sie wollte das Protokoll sehen, das uns zu ihm führte. Open Subtitles وأرادت أن ترى المعلومة المُعترضة التي ساعدتنا في القبض عليه.
    Wir können dieses Wissen auch nutzen, wenn wir unter Wasser bauen, zum Beispiel Ufermauern oder Landungsstege. TED كما يمكن استخدام هذه المعلومة في حالة وضع شيء تحت الماء كجدار أو رصيف بحري.
    Bernstein hat noch eine Quelle. Der Justiz-Kerl hat bestätigt. Open Subtitles برنستين حصل على مصدر آخر مصدره في وزارة العدل أكد المعلومة
    der Tipp war 'ne Falle. Wir spielen hier für irgendwen die Marionetten. Open Subtitles كشف المعلومة السرية كان فخ أحدهم جعلنا نرقص كالدمى المُتحركة
    Sie zerreißen jedes Kleidungsstück, das Sie besitzen, wenn Sie dieses hier erfahren: Open Subtitles حسناً ,سترمين كل ثوب عندما أطلعك على هذه المعلومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more