Sie waren wirklich von ihr verärgert gewesen, also habe ich sie gegoogelt und den Artikel gefunden. | Open Subtitles | يبدو أنك حقاً مستاء منها حتى اليوم. لذا بحثت في جوجل عنها و وجدت المقال. |
Die Zeitschrift hat den Artikel tatsächlich 2010 öffentlich widerrufen. | TED | وبالفعل تراجعت المجلة علنيًا عن هذا المقال في عام 2010. |
Ich kenne den Artikel und überlege mir, dieses Käseblatt dafür zu verklagen. | Open Subtitles | وتقول ان هذه الشركة تم طردها من إيطاليا بسبب تلك الأنشطة أنا أعلم جيدا بهذا المقال الأبله أنا أفكر في مقاضاة هذه الخرقة |
Sie hätten mir das vorher sagen können, weil ich jetzt meine Story schreiben muss, wie auch immer. | Open Subtitles | ليتك قلت لي هذا قبل أن أغادر واشنطون لأنني لابد أن أعود إلى الجريدة الآن و كتابة المقال بطريقة أو بأخرى سأكتبه.. |
der Artikel wurde 1776 geschrieben... kurz nachdem Washington den Fluss Delaware überquert hat. | Open Subtitles | لقد كتب المقال عام 1776 بفترة قصيرة بعد عبور واشنطن نهر ديلوير |
In dem Artikel hieß es, ein Polizeibeamter sei getötet worden, und ich sah, dass der Name nicht stimmte. | Open Subtitles | المقال يقول أن الضابط كاسيدى قد قتل وفي البداية ظننت أن الاسم غير صحيح |
dass Leser des Artikels anfingen, Kommentare zum Artikel zu schreiben. | TED | هو أن الناس بدأوا في التعليق حول المقال ، أي القراء |
Für ihren Aufsatz... bewegt Annie ihr leckeres Bäuchlein... den ganzen Tag. | Open Subtitles | آني لديها جزء المقال آني ستحرك مؤخرتها الفاتنة طوال اليوم |
Ja, ich habe stattdessen einfach diesen blöden Anti-Alkoholaufsatz geschrieben. | Open Subtitles | نعم، لقد قمت بدل ذلك بكتابة ذلك المقال حول مخاطر الشرب و انتهيت منه |
Haben Sie den Artikel über die Morde in Kansas gelesen, der im Vorderteil der New York Times stand? | Open Subtitles | هل قرات المقال المكتوب عن حادث القتل في النيويورك تايمز |
Es überrascht mich, dass Sie sich den Artikel nicht angesehen haben, Mr. Gregory. | Open Subtitles | أنـا أستغرب لذلك, أنت لم تنظر حتى إلى المقال, سيد غـريغوري. |
Der Agent schreibt den Artikel nicht, Sie tun das. | Open Subtitles | الوكيل الإعلامي لا يكتب هذا المقال بل أنتِ |
Also sag mir, dass du den Artikel gefunden hast,... den du schon vor zwei Tagen suchen solltest. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ عثرت على المقال الذي طلبته منكِ قبل يومين. |
Nein, Sie können Komplimente über den Artikel machen, oder über meinen Schreibstil, aber Dankbarkeit suggeriert, ich hätte Ihnen einen Gefallen getan. | Open Subtitles | كلا يمكنك التشكي من دقة المقال فأنت أسلوبي الحرفي لكن شكري لا يصف أني قدمت لك معروفاً |
Möchten Sie vielleicht den Artikel der gestrigen Zeitung kommentieren? | Open Subtitles | ربّما ستريد التعليق على المقال الّذي نُشر في الجرائد البارحة |
Die Story steht schon. Sie sollen nur bestätigen... | Open Subtitles | لقد كتبنا المقال بالفعل لكننا نحتاج منك بعض التحديد |
Wenn wir die Story zurückhalten sollen, legen Sie vorher auf. | Open Subtitles | إذا كان هناك سبب يمنعنا من نشر المقال أغلق الهاتف قبل أن أصل إلى رقم عشرة |
Die heute veröffentliche Story ist falsch. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن المقال الذي نشروه هذا الصباح غير صحيح |
Es hat sich gezeigt, dass Leute denken, ihr Leben würde bei einem Lotteriegewinn aufregend. der Artikel dreht sich darum, wie das ihr Leben zerstört. | TED | يتضح أن الناس يعتقدون أنهم عندما يفوزون باليانصيب ستصيح حياتهم في غاية الروعة هذا المقال يتمحور حول الكيفية التي تدمر بها حياتهم |
Bei der Hälfte der Personen beinhaltete der Artikel ein Bild eines Gehirns, und die andere Hälfte erhielt den gleichen Artikel ohne das Bild eines Gehirns. | TED | نصف عدد الناس كان مقالهم يحتوى على صورة دماغ و النصف الاخر حصلوا على نفس المقال و لكن بدون صورة الدماغ |
In dem Artikel stand, dass sogar die Professoren beeindruckt waren. | Open Subtitles | المقال يقول بأن الأساتذة لم يستطيعوا المساعدة بتعجب |
Sie können jede von ihnen anklicken, um zur Quelle des Artikels zu gelangen und ihn dort zu lesen. Dieser ist von Al Jazeera. | TED | يمكنك الضغط على أي من تلك للذهاب وقرأة المقال في المصدر. هذا الخبر من الجزيرة. |
Mein Leben führte schon immer zu diesem Aufsatz, eigentlich bereits seit dem Tag, als mein Vater uns vor 12 Jahren in Mexiko verließ. | Open Subtitles | كنت أتوق لكتابة هذا المقال منذ تركنا أبى فى المكسيك قبل 12 عاماً |
Nein, ich werde den Anti-Alkoholaufsatz schreiben. | Open Subtitles | لا ، سأكتب المقال حول مخاطر الشرب |
Gucken Sie auf die Verfasser. | Open Subtitles | انظري إلى عنوان المقال |
Aber Monsieur hätte die Artikel natürlich längst geschrieben. | Open Subtitles | ولكن هذا السيد المحترم هنا كان ليكتب المقال منذ مدة طويلة |