Er bat mich, so zu tun, als wäre das Handy meins. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أتظاهر بأن هاتفك النقال كان لي |
Dieses Handy hat seinen Ursprung in einer Mine im östlichen Kongo. | TED | هذا الهاتف النقال بدأ مسيرته في منجم حِرفي في شرق الكونغو |
Der andere Typ zückt sein Handy und ruft 911 an. | TED | الرجل الآخر التقط هاتفه النقال واتصل بـ 911. |
Bei Problemen mit meinem Laptop schalte ich es auch aus und ein. | Open Subtitles | عندما أواجه مشكلة مع حاسوبي النقال أطفئه ثمّ أشغله من جديد |
Sie könnte auf ihrem Laptop sein. Ohne den sie nirgendwo hin geht. | Open Subtitles | ربما يكون في حاسوبها النقال والذي لا تذهب لأي مكان دونه |
Darum kostet das Mobiltelefon in Ihrer Tasche circa eine Million mal weniger und ist tausendfach schneller als ein Supercomputer aus den 70ern. | TED | ولهذا فإن الهاتف النقال الموجود في جيبك هو حرفياً أرخص مليون مرة وأسرع ألف مرة من الكمبيوتر العملاق في السبعينات. |
Überall in Port-au-Prince kamen Unternehmer hervor und boten Ladestationen für Mobiltelefone. | TED | على جانبي الشارع على طول بورت او برنس، ظهر صغار اصحاب الاعمال يعرضون محطات شحن الهاتف النقال. |
Aber denken Sie darüber nach: Genau so wie ein Kind einfach herausfinden kann, wie es ein iPad bedienen kann, wird eine neue Generation von mobilen und intuitiven industriellen Applikationen das Leben einfacher machen, für Arbeiter jeder Kompetenz. | TED | لكن فكر فيها كما يفكر الطفل ستكتشف بسهولة كيف تشغل أيباد لذلك الجيل الجديد من خدمات الهاتف النقال والتطبيقات الصناعية البديهية سوف تجعل الحياة أسهل للعاملين بكافة مستوياتهم المهارية |
Ein Handy kann ein Leben verändern und einem persönliche Freiheit geben. | TED | الهاتف النقال قد يغير حياتك ، ويمنحك حريةً شخصية. |
Mit einem Handy kann man ein Verbrechen an der Menschheit in Syrien filmen. | TED | وبهاتفك النقال ، بإمكانك التقاط صورةٍ لجريمةٍ ضد الإنسانية في سوريا. |
Mit einem Handy kann man eine Nachricht tweeten und eine Protestaktion in Ägypten starten. | TED | وبهاتفك النقال ، بإمكانك إرسال تغريدةٍ لبدء مظاهرةٍ في مصر. |
Doch heute will über mich und mein Handy reden und darüber, wie es mein Leben verändert hat. | TED | ولكنني اليوم سأتحدث عن نفسي وعن هاتفي النقال ، وكيف أنه غيّر حياتي. |
Ein Beispiel, wie viele von Ihnen haben im Moment ihr Handy bei sich? | TED | من منكم مثلًا يحمل هاتفه النقال في هذه اللحظة؟ |
Ich musste dort kein einziges Mal ein Handy benutzen. | TED | لم أكن قط بحاجة لاستعمال الهاتف النقال هناك. |
Ich konnte sie nicht auf ihrem Handy erreichen, da es 1991 war und die Aliens uns diese Technologie noch nicht gegeben hatten. | TED | ولا استطيع طلبها عن طريق هاتفها النقال لأننا كنا في 1991 ولم تعطنا المخلوقات الفضائية تلك التقنية بعد |
Ich werde dir nichts tun. Ich will nur deinen Laptop sehen. | Open Subtitles | لن أقوم بإيذائك، أريد إلقاء نظرة على حاسوبك النقال وحسب. |
Als Sie hinausliefen, wurde Ihr Laptop beeinflusst und alles wurde gelöscht. | Open Subtitles | لذلك عندما خرجتم منها تلقى الحاسوب النقال نبض مسح كل شيئ |
Ich war halb zu Hause, als ich bemerkte, dass ich mein Mobiltelefon hier gelassen habe. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى نصف الطريق إلى المنزل حتى أدركت أنّني تركت هاتفي النقال هنا. |
Hier entstehen hochmoderne Handys: Bird Mobile Phone, einer der größten chinesichen Hersteller für Mobiltelefone. | TED | هذا أحد الهواتف المحمولة العالية التقنية واحدة من أكبر صانعي الهاتف النقال في الصين. |