"النهار" - Translation from Arabic to German

    • Tage
        
    • Morgen
        
    • Tages
        
    • am Tag
        
    • helllichten Tag
        
    • heute
        
    • den Tag
        
    • hell
        
    • Tagesanbruch
        
    • dem
        
    • bei
        
    • ganzen
        
    • Tageslicht
        
    • tagsüber
        
    Zwar sieht man sie nicht am Tage, aber trotzdem wachen die Sterne immer über uns. Open Subtitles انتى لا تستطيعين رؤيتهم اثناء النهار لكن النجوم تراقب دائما فوقنا من فوق السماء
    Zu einer anderen Zeit hätte mich das sehr getroffen, ich wäre wieder in der Sackgasse, wo die Tage und Nächte nicht enden wollen. Open Subtitles في زمن آخر . كان هذا ليؤثر فيّ يدفعونني إلى ذاك الزقاق بلا مخرج حيث الليل و النهار يستمران بلا توقف
    Oder wir sitzen... die ganze Nacht hier, und Morgen den ganzen Tag. Open Subtitles فيمكننا أن نتواصل طوال الليل كما يمكننا المواصلة طوال النهار غدا
    Aber am Ende des Tages... Ich fuhr auf diesem blöden Fahrrad, ok? Open Subtitles ولكن في آخر ذاك النهار كنت أقود تلك الدراجة الهوائية اللعينة
    Wir tun es am Tag. Nur 2 Wachtürme werden uns sehen können. Open Subtitles لو فعلناها في النهار ستمكن رؤيتنا فقط من قبل برجي المراقبة
    - Ich meine, seit wann hängen Wächter der Dunkelheit am helllichten Tag rum? Open Subtitles أقصد منذ متى المرشدين المظلمين يتسكعون في ضوء النهار بمثل هذا ؟
    Ich versuche es seit heute Morgen um kurz nach neun. Jetzt ist es Mittag. Open Subtitles لقد بدأت الاتصال في الـ9 صباحاً وها نحن بتنا في منتصف النهار تقريباً.
    Ich komprimiere den Tag und die Nacht, so wie ich sie wahrgenommen habe und schaffe so eine einzigartige Harmonie zwischen diesen zwei ungleichen Welten. TED أضغط الليل و النهار كما شاهدته، مبدعا تناغماَ فريداَ بين هذين العالمين المتنافرين.
    Ich war high. Am hellichten Tage spreche über so'n Zeug nicht. Open Subtitles أنا كنت أتعطى لا أتكلم عن هذا في عرض النهار
    Dank der Erkenntnisse aus diesem Bereich, bekannt als Nanophotonik oder Metamaterialforschung, wurde uns klar, dass es vielleicht eine Methode gibt, dies erstmals auch am Tage zu ermöglichen. TED باستخدام المعرفة من هذا المجال، المعروف بعلم بصريات النانو أو أبحاث المواد الخارقة، أدركنا احتمالية وجود طريقة نجعل بها هذا ممكنًا خلال النهار لأول مرة.
    Es beginnt am Morgen nach einem traumlosen Schlaf und geht den ganzen Tag, bis Sie wieder einschlafen, sterben oder auf andere Art das Bewusstsein verlieren. TED يبدا في الصباح عندما تصحوا من نوم بلا أحلام و يستمر طول النهار حتى تغفو أو تموت أو تفقد الوعي
    Mimi brach sich das Becken, lag da die ganze Nacht, den ganzen Morgen, bis endlich jemand sie fand, und sie ins Krankenhaus brachte. TED كسرت ميمي عظام الحوض, و ظلت هكذا طوال الليل و النهار التالي حتى جاء أحدهم ووجدها و أرسلها إلى المستشفى.
    Wie Sie wissen, folgen Sonnenblumen im Verlauf des Tages der Sonne. TED والآن,كما نعرف, فإن أزهار عبّاد الشمس تتبع الشمس خلال فترة النهار.
    Was wäre, wenn ein Bild die Zeit einstürzen ließe und die besten Momente des Tages und der Nacht sich nahtlos in einem einzelnen Bild zusammenfügen würden? TED ماذا لو كان بإمكان الصورة دمج الوقت، وجمع أفضل لحظات النهار و الليل بدون ندوب في صورة واحدة؟
    Er sagte, es war, als sieht man seine Träume am Tag. Open Subtitles قال إن هذا كان مثل رؤية أحلامه في وضح النهار
    Aber übertreibt's nicht weil wir das nächste Mal nämlich am Tag kommen. Open Subtitles لكن لاتكرروا فعلتكم، لأننا في المرة المقبله سنهاجمكم في وضح النهار
    Einen Job am helllichten Tag durchzuführen, bedeutet einfacheren Zugang, aber mehr Zeugen. Open Subtitles فعل عمل في وضوح النهار يعني وصول اسهل ولكن زيادة شهود
    Das Lager der Perser ist in Aufruhr. heute können sie nicht angreifen. Open Subtitles -ان معسكر الفرس فى حالة فوضى سياخذون النهار كله لاعادة ترتيبه
    der die großen Leuchten gemacht hat, die Sonne zur Herrschaft über den Tag, Open Subtitles إليه الذي جعل الأضوية العظيمة الشمس للتحكم في النهار
    die ca. eine million Kilowatt generieren, um hell genug zu sein damit man es bei Tageslicht sehen kann. TED يمكنها أن تنتج حوالى مليون كيلو وات، من أجل أن تكون مشرقة بما فيه الكفاية لتكون مرئية فى ضوء النهار.
    Es mag Tagesanbruch sein, aber der Abend ist noch immer jung. Open Subtitles ربما يكون هناك ضوء النهار ولكن الليل مازال في بدايته
    dem Geld und einem Vorstand hinterherrennst, der nicht mal Zeit für dich hätte, wenn du... Open Subtitles تطارد المال والثروة واحترام مجلس الذي لم يكن ليعطيك الوقت من النهار اذا كنت
    Wieder war es sonnig bei Tag, mit hoher Luftfeuchtigkeit, und es war nicht angenehm. TED مرة أخرى ، مشمسة في النهار مع رطوبة عالية, ولم تكن البيئة مريحة.
    Wie kann er nur den ganzen Tag ohne Wasser in der Sonne laufen? Open Subtitles ما يحيرنى هو كيف يمكنه التحرك طوال النهار تحت الشمس بدون ماء
    Wir müssen sicherstellen, dass dieser Kerl nie wieder das Tageslicht sieht. Open Subtitles دعونا نتأكد أن هذا الشخص لن يرى ضوء النهار مجدداً،
    Der Tintenfisch ist nachtaktiv, also vergräbt er sich tagsüber in den sandigen Boden und schläft. TED هذا الحبارهو من النوع الليلي ففي اثناء النهار يدفن نفسه في الرمل و ينام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more