"الوثائقي" - Translation from Arabic to German

    • Doku
        
    • Dokumentarfilm
        
    • Film
        
    • Dokumentation
        
    Es gibt einige Themen aus der Doku, aber sie wurden überarbeitet und für Sie gestaltet, ok? TED وهي مواضيع عديدة من الفلم الوثائقي, لكننا أعدنا تحريرها لأجلكم , حسنا؟
    Also, ich habe über die ganze "glücklich sein" Sache nachgedacht, besonders seitdem ich die Doku mache. Open Subtitles إذاً,لقد كنت أفكر بشأن "أمر أن"تكون سعيداً خاصةً منذ أن بدأت صناعة هذا الفيلم الوثائقي
    - Letzte Woche kam eine tolle Doku. Open Subtitles لقد شاهدتُ ذاك الفيلم الوثائقي الرهيب الأسبوع الماضي عمّا كان يدور ؟
    Und einen Dokumentarfilm über Jimmy Carter und seine jahrelangen Friedensbemühungen im Nahen Osten. TED والفيلم الوثائقي الذي نقوم به حول جيمي كارتر وجهوده للسلام في الشرق الأوسط عبر السنين.
    Sie sehen Ausschnitte aus "Sputnik", meinem fünften Dokumentarfilm, der gerade fertiggestellt wurde. TED تشاهدون قصاصات من "سبوتنك"، فلمي الوثائقي الخامس والذي أوشك على الإكتمال
    Angesichts der Gewalttätigkeit dieser Szene zeigen wir Ihnen lieber einen Film über die Languste. Open Subtitles بسبب العنف في المشهد القادم نفضّل إذاعة هذا الفيلم الوثائقي
    Meine Dokumentation zeigt, wie eine freie Gesellschaft von denen in Panik versetzt werden kann, die wissen wie man die Medien einsetzt. TED يوضح فلمي الوثائقي كيف يمكن لمجتمع حر أن يقاد عن طريق من يعرفون إستخدام الإعلام
    Wie läuft die Doku? Open Subtitles كيف للفيلم الوثائقي أن يأتي بهذه السرعة؟
    Deshalb schlage ich vor, wenn du Wert darauf legst, dass mein Daddy deine alberne Doku finanziert, dass du netter zu mir bist. Open Subtitles انا اقترح عليك اذا انت تريد ابي ان يمول هذا البرنامج الوثائقي الغبي يجب ان تكون لطيفا معي .
    Ich... ich bin nicht in der Doku. Open Subtitles أنا لست جزءاً من الفيلم الوثائقي
    Kann eine Doku persönlich sein? Open Subtitles هل يمكن أن يكون الفيلم الوثائقي شخصياً؟
    Er sagt: "Die Doku wird lustig werden." Open Subtitles rlm; يقول إن هذا الفيلم الوثائقي rlm; سيكون مضحكاً.
    - Ist das für den Dokumentarfilm, den du noch nebenbei drehst? - Irgendwie muss ich doch zu Geld kommen! Open Subtitles أهذا من أجل الفيلم الوثائقي الذي تنوي بيعه على الضفة، أليس كذلك؟
    Eigentlich wollte ich mit dir nur über diesen Dokumentarfilm reden... Open Subtitles في الحقيقة أنا فقط أردت أن أتحدث إليك ..بشأن ذالك الفيلم الوثائقي
    Der Dokumentarfilm über die Expedition gewann einen Oscar. Open Subtitles الفلم الوثائقي الذي قام بصنعة, فاز بجائزة الاوسكار
    Könnte Mutter mich nur in meinem eigenen Dokumentarfilm sehen. Open Subtitles . لو أمكن أمي بأن تراني في فيلمي الوثائقي
    Als ich meinen Film zu Dörfern in der Westbank, in Gaza und in Ost-Jerusalem brachte, sah ich den Einfluss, den sogar ein Dokumentarfilm haben kann dabei, die Transformation zu beeinflussen. TED في فترة جولة فيلمي الى القرى في الضفة الغربية وغزة والقدس الشرقية، لقد رأيت الأثر الذي يمكن للفيلم الوثائقي على المرء أن يكون للتأثير على هذا التحول.
    - Das ist der verrückteste Film... Open Subtitles الفيلم الوثائقي الرائع حقاً، هنالك..
    50 Leute haben die Dokumentation bestimmt schon gesehen. Open Subtitles خمسين شخص علي الارجح شاهدو هذا الفيلم الوثائقي الي الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more