"الوصول إليه" - Translation from Arabic to German

    • zu erreichen
        
    • zu ihm
        
    • Sie hinaus
        
    • erreichen ihn
        
    • ihn erreichen
        
    • erreicht
        
    • an ihn ran
        
    • nicht erreichen
        
    • an ihn rankommen
        
    • darauf zugreifen
        
    • an ihn ranzukommen
        
    • ihn zu kontaktieren
        
    • zugänglicher
        
    • zugänglich ist
        
    Wenn wir verstehen könnten, auf wen wir zielen, könnte das die Effizienz dessen, was wir zu erreichen versuchen, beeinflussen. TED إذا فهمنا كيف نستهدف يمكن إن تؤثر على كفاءة ما نحاول الوصول إليه
    Jeder hätte zu ihm gekonnt. Open Subtitles الأنوار انطفأت لمدة ساعة، أي واحد منا كان بإمكانه الوصول إليه
    Worauf möchten Sie hinaus, Mr. Litt? Open Subtitles بالضبط مالذي تحاول الوصول إليه سيد ليت ؟
    Wir erreichen ihn nicht. Wir müssen los und ihn abholen. Open Subtitles لا يمكننا الوصول إليه حالياً يجب أن نذهب ونحضره
    Ich bin nicht sicher, wie ich ihn erreichen kann. Open Subtitles أنا لست متأكدة من كيفية الوصول إليه
    Bist du nicht froh, dass du endlich das letzte Kapitel erreicht hast? Open Subtitles ألست مسرورًا لأنك الذي تم الوصول إليه في الفصل الأخير؟
    Wir kommen leider nicht an ihn ran. Open Subtitles مشكلتنا فى الوصول إليه تزداد المخبرين في كل مكان
    Und für den Fall, dass wir etwas nicht erreichen können weil es z.B. zu hoch auf einer Klippe ist, haben wir ein kleines Lasersystem das auf den Felsen schießt, ein wenig verdampft und analysiert, was da von dem Felsen abgegeben wird. TED و لكن في حال كان هناك شيء ما لا نستطيع الوصول إليه لأنه مرتفع جداً أو في حفرة ما، فالعربة مزودة بنظام ليزري صغير يقوم بتفتيت الصخرة، و يبخر جزءاً منها، و يحلل المواد التي تصدر عنها.
    Fargo, versuch, ihn zu erreichen. Wir müssen die Leute hier rausbringen. Open Subtitles فارغو , حاول الوصول إليه يجب علينا إخراج هؤلاء الناس من هنا
    du hast versucht ihn zu erreichen. Open Subtitles حتّى يمكنكِ إخبار الشرطة أنّكِ حاولتِ الوصول إليه.
    Jeder hätte zu ihm gekonnt. Open Subtitles الأنوار انطفأت لمدة ساعة، أي واحد منا كان بإمكانه الوصول إليه
    Ich weiß worauf Sie hinaus wollen, okay? Open Subtitles أنا أفهم ما تُحاولان الوصول إليه بهذا، حسناً؟
    Denken Sie immer noch, Sie erreichen ihn? Open Subtitles لا يمكن أنك لا تزال تفكر أن بأمكانك الوصول إليه
    Du kennst eine Person, die ihn erreichen kann. Open Subtitles تعرفين شخصاً يمكنه الوصول إليه
    Ich habe ihn nicht erreicht vorhin, aber sicher hat er nur vergessen, das Handy aufzuladen. Open Subtitles لا شيء لم أستطع الوصول إليه في وقت باكر متأكدة أنّه نسيّ أن يشحن هاتفه مرّة أخرى
    Komm ich durch dich an ihn ran? Open Subtitles أيمكنني الوصول إليه من خلالك ؟
    John war zuletzt hinter dem Schalter und ich kann ihn nicht erreichen. Open Subtitles وكان جون واقفاً خلف النضد في وقت سابق ولا يمكنني الوصول إليه
    Selbst wenn Sie an ihn rankommen, er ist nicht dumm. Open Subtitles حتّى لو استطعت الوصول إليه فهو ليس غبيّاً
    Ich konnte darauf zugreifen und ich habe nur einen Hinweis auf James Toriyama gefunden. Open Subtitles في الإرشيف الوطني. تمكنت من الوصول إليه, ووجدت مرجع واحد فقط لـ "جايمس تورياما".
    Gerüchten nach, ist es nicht so einfach, an ihn ranzukommen. Ja. Stimmt. Open Subtitles لكنى أعرف أنه رجل يصعب الوصول إليه أجل , جدا
    Aber ich habe überlegt, ihn zu kontaktieren. Hör auf. Open Subtitles ولكنني كنت أفكر في الوصول إليه
    Und während ich für Google arbeitete, versuchte ich diese Sehnsucht – Kunst zugänglicher zu machen – mit Technologie zusammen zu führen. TED وخلال العمل في غوغل، أحاول وضع هذه الرغبة لزيادة قابلية الوصول إليه مع التكنولوجيا معا.
    Broadsky als nächstes Ziel muss in einem Ort, der nur schwer zugänglich ist. Open Subtitles ضحية (براودسكي) التالية يجب أنها في موقع يصعب الوصول إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more