"اليس كذلك" - Translation from Arabic to German

    • oder
        
    • stimmt's
        
    • was
        
    • doch
        
    • ja
        
    • hm
        
    • ist
        
    • nicht wahr
        
    • richtig
        
    Du willst doch nicht, dass man mir den Schädel einschlägt, oder? Open Subtitles وأنت لا تريد أن تتحطم رأسى , اليس كذلك ؟
    Sie wusste nicht, dass sie sie in der Tasche hatte, oder? Open Subtitles انها لم تكن تعلم انه فى جيبها اليس كذلك ؟
    Es gibt keine Verbindung zwischen ihr und Mrs Kettering. oder etwa doch? Open Subtitles اعنى, لايوجد رابط بينها و بين السيدة كيترينج اليس كذلك ؟
    Und es heißt, ihr zwei entwickelt etwas, um sie auszusieben. stimmt's? Open Subtitles وانتم يارفاق تقومون بطريقة للكشف عنهم , اليس كذلك ؟
    Sie glauben, ich tue, was Sie wollen, genau wie in New York, was? Open Subtitles تتخيل اننى سأفعل ما تريد كما حدث فى نيويورك اليس كذلك ؟
    In der Stadt wird es der Conte wohl kaum schaffen, das Karussell geheimzuhalten, oder? Open Subtitles انت لا تعتقد ان الكونت يخبىء سر اللعبه فى المدينه ، اليس كذلك
    Wenn alles nach Plan läuft, werden wir den Bären wahrscheinlich gar nicht sehen, oder? Open Subtitles كل شيء يسير وفق خطة من المحتمل الا نرى الدب اليس كذلك ؟
    Warte, warte, sie wird nicht rüberkommen und nach dir suchen, oder? Entspann dich. Open Subtitles انتظر انتظر ، هي لن تأتي تبحث عنك هنا اليس كذلك ؟
    Das ist interessant. Das würde ihn irgendwie zu einem Arsch machen, oder? Open Subtitles ذلك مثير ذلك يجعله نوع من الوخر ، اليس كذلك ؟
    Die kann ich nicht mal eben unter den Couch-Kissen hervorzaubern, oder? Open Subtitles لا نستطيع سحب ذلك المبلغ من تحت الاريكة اليس كذلك
    Mary Rutka zu töten, hat Sie richtig in Schwung gebracht, oder? Open Subtitles بل بداخلك تمكنت منك ماري روتكا قبل قتلها اليس كذلك
    Natürlich wurde sie das nicht. Dafür seid Ihr frei. oder etwa nicht? Open Subtitles لا تكن احمقاً بالطبع ليس قانونيا لكنك حر الآن اليس كذلك
    Am Tag vor dem Tag sind wir ein bisschen von beidem, oder? Open Subtitles قبل هذا اليوم كنا غير مرتاحين لبعضنا ، اليس كذلك ؟
    Hier geht es nicht nur um Latif, oder? Nicht für Sie. Open Subtitles هذه المسائلة ليست فقط حول لطيف , اليس كذلك ؟
    Sie hat sich entschieden hier zu bleiben. oder ist es nicht so? Bitte. Open Subtitles لقد أختارت البقاء هنا , اليس كذلك ؟ أرجوك , لا تؤذيها
    Du bist die einzige Person hier mit Special Forces Ausbildung, oder? Open Subtitles انتى الشخص الوحيد صاحبة تدريب القوات الخاصة، اليس كذلك ؟
    Du weißt doch, wo Professor Stevens sein Auto geparkt hat, oder? Open Subtitles انتي تعرفين اين يخبئ البروفيسور ستيفن سيارته اليس كذلك ؟
    Du hast sie nicht getötet und zerhackt? Das ist nicht das, was wir riechen, stimmt's? Open Subtitles انت لم تقتلها و قطعتها الى اجزاء هذا ليس ما نشتمه، اليس كذلك ؟
    Sag mir nicht, was ich mit meinem Körper tun soll, Idiot. Ok? Open Subtitles لاتخبرنى بما يجب ان افعلة بجسدى ايها الوغد, اليس كذلك ؟
    ja. - Du... Du schuldest mir noch einen Witz, kann das sein? Open Subtitles انا اتذكر ، انكَ مدين لي بـ نكتة اليس كذلك ؟
    Spiegelnde Oberflächen gibt's nicht viele im Abwasserkanal, hm? Open Subtitles لا يوجد الكثير من الاسطح العاكسه في المجاري اليس كذلك ؟
    James Cole ist durchgebrannt. Er wurde zuletzt im 2. Stock gesehen. Open Subtitles كاترين ، جميس كول من اختصاصك ، اليس كذلك ؟
    Nun, du bist ungefähr 6 Monate zu spät, nicht wahr, Humphrey? Open Subtitles حسنا, انت فقط متأخر بسته شهور , اليس كذلك, همفري?
    Hör mir zu. Du hast den Anzug an und schwimmst besser als ich, richtig? Open Subtitles استمع لى , لديك البذلة وانت افضل منى فى السباحة اليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more