"اموال" - Translation from Arabic to German

    • das Geld
        
    • Bargeld
        
    • Geld von
        
    • Gelder
        
    • Geldwäscher
        
    Und natürlich erbte Madame Beroldy das Geld aus dem Kaffeehandel ihres Gatten. Open Subtitles وبالطبع مدام برولدى قد ورثت اموال زوجها من تجارته فى البن
    Ich hab meine Position nicht, weil ich das Geld der Kunden verliere. Open Subtitles أنظر, أن لن اذهب لأى مكان اليوم عندما اخسر اموال عملائى
    das Geld für die Forschung ist alles staatlich, und sehr gering. TED جميعها اموال حكومية ..واعتقد ان العديد منكم
    Wir checken das Videomaterial. - Das Farbpaket hat das Bargeld zerstört. Open Subtitles نحن ننظر فى كاميرات المراقبة الان انهم يمثلون انهم اخذوا اموال
    Ich habe auf Reisen immer etwas Bargeld bei mir. Open Subtitles - اموال سائلة؟ - حسنا تعودت على أن احمل معى اموال كثيرة عندما أسافر
    Das ist das hart verdiente Geld von unseren Kameraden. Open Subtitles انها دولارات يمكنها ان تكون من نصيبنا انها اموال رهان بحارة السفينة
    Weil jemand das ganze Geld von Mrs Spadaro abgezockt hat. Open Subtitles نعم ، لقد توقفوا عن توزيعها لان شخصا ما قام بسرقة اموال السيدة سبادارو
    Gelder wurden abgefangen, Wehrmachtsgelder umgeleitet, Millionen gestohlen. Open Subtitles اموال قد اوقفت كشوف مرتبات القوات الالمانيه حولت الملايين نهبت
    - Geldwäscher, Schwarzmarkt Schmuggler... - Ja. Open Subtitles مبيضي اموال,مهربين السوق السوداء نعم
    Wie Sie wissen, liegt das Geld auf der Straße. Open Subtitles تعرف مثلى ان هناك اموال كثيرة ملقاة و تنتظر من يلتقتها
    das Geld unserer Kunden fließt in Bürgerkriege! Open Subtitles انا استثمر اموال عملائى فى حروب اهليه و كوارث
    Der Gouverneur spuckt Feuer wie ein Drache, wenn er herausfindet, dass wir das Geld, mit dem er bestochen wurde, sozusagen enteignet haben. Open Subtitles الحاكم لو ؟ لن يتخيل ابدا ان اموال الضرائب هذه سرقت منه
    Es macht euch Spaß, wenn ihr Freunden das Geld aus der Tasche zieht? Open Subtitles إذن انت تحصل على اليايا بأخذ اموال اصدقائك
    Sie gehören doch nicht zu den Leuten, die in einem Prager Casino das Geld anderer Leute bewachen. Open Subtitles ريد لاتبدو لي أنك من هذا النوع من الرجال الذي يسعد لحراسة اموال الناس في كازينو في براغ
    - Kreditkarten, Bargeld... Open Subtitles - ... بطاقة ائتمان، اموال -
    Ich denke, dass er das Geld von Arlena Stuart für eine Geldanlage brauchte. Open Subtitles فقد كان يريد اموال ارلينا ستيوارت, لكى يستثمرها ببساطة .
    Ich hatte mir Geld von ihm geliehen und konnte es nicht zurückzahlen. Open Subtitles اقترضت منه اموال .ولم استطع ردها
    Bezüglich der Gelder aus dem humanitären Unterstützungsfond die dann an das salvadorianische Militär flossen. Open Subtitles كذبت بشأن تحويل اموال المساعدات الانسانية الي خزائن الجيش السلفادوري
    Seine Quellen sind Drogendealer und Geldwäscher. Open Subtitles {\cHDBC643}لديه تجار مخدرات وغاسلي اموال كمصادر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more