Aber was rede ich? Ihr seid Profis. Ihr seid die Besten. | Open Subtitles | لكن ماذا اقول انتم ايها الرجال محترفون ، انتم الافضل |
Schnell! Gib mir 'ne gute Karte! Ich gewinne und Ihr seid Loser! | Open Subtitles | اسرع و اعطينى أفضل واحد انا سوف افوز و انتم ستخسرون |
Ihr allein seid gegen ihre Götter angetreten, und was seid ihr? | Open Subtitles | انتم الوحيدين الذين وقفتم امام آلهتهم و ما انتم ؟ |
Seid froh, dass ich hier bin, sonst ging's euch an den Kragen. | Open Subtitles | انتم محظوظين بوجودي هنا لكي لا تتعرضوا لأي شيء اي شيء؟ |
fern. Ihr seid großartige Designer, aber eure Designs sind egoistisch. Sie sind für euren eigenen sofortigen | TED | ا لتنمية . انتم مصممين ممتازين ، لكن تصا ميمكم انا نية . انها لا ستعما لكم انتم فقط |
Also, meine erste Frage für heute lautet: sind Sie bereit etwas über das Entscheidungsüberlastungsproblem zu hören? | TED | سؤالي الاول اليوم. هل انتم جاهزين لتسمعوا عن مشكلة الحمل الزائد للاختيار؟ |
Hey, hab Ihr was über die Sache an der Tacomabrücke gehört? | Open Subtitles | انتم هنا بخصوص هذا الشي الحادث عند كوبري تاكوما ؟ |
Ihr habt doch keine Ahnung, wie viel Verantwortung ich trage, damit ihr rumalbern könnt. | Open Subtitles | انتم الأثنين ليس لديكم ادنى فكرة كم من المسؤليه احمل انت تتبول فحسب |
Ihr seid die Einzigen, die wirklich wissen, was hier vor sich geht. | Open Subtitles | . انتم يارجال الوحيدون الذي يعرفون ما الذي يجري حقا هنا |
Das ist eine Komödie und Ihr seid so lustig wie die Beulenpest. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون كوميديه انتم يا قوم مرحون كما الطاعون |
Ihr seid hier im Goldenen Westen aufgewachsen, Ihr habt keine Ahnung. Ok? | Open Subtitles | انتم يا رفاق ترعرعتم هنا في الغرب الذهبي انتم لا تعرفون |
Ich bin Alice, und Ihr seid nur die Idioten hinter Alice. | Open Subtitles | انا اليس .انتم يارفاق مجرد اشخاص حمقى يقفون بجانب اليس |
Stellt ihn zurück in die Kiste! Ihr seid entlassen! | Open Subtitles | ضعه فى الصندوق ثانية واخرجوا من هنا انتم مفصولون عن العمل |
Warum seid ihr beide nur so entschlossen, so verdammt langweilig zu sein? | Open Subtitles | لماذا انتم على حد سواء مصممين على أن تكونوا مبتذلين للغاية |
seid ihr von der 82? | Open Subtitles | نعم هل انتم من الفرقة الثانية و الثمانين؟ |
- Jetzt seid ihr in der 82. | Open Subtitles | حسنا.. الآن انتم تنتمون إلى الفرقة الثانية و الثمانين |
Ihr Weißen tötet euch doch nicht, weil euch was an uns Schwarzen liegt. | Open Subtitles | انتم ايها البيض ماكنتم لتقتلون بعضكم البعض لانكم تهتمون بنا نحن الزنوج |
Arbeitet in der Botschaft, haltet euch bedeckt und lasst meine Marines in Ruhe. | Open Subtitles | لذا انتم تعملون في السفارة، ابتعدوا عن الاضواء ولا تعبثوا مع جنودي. |
Sie sind alle Experten im Überleben hinter den Feindlinien, | Open Subtitles | انتم جميعا خبراء في العمل خلف خطوط الاعداء |
Hallo, Woody. sind Sie bereit für das Spiel? | Open Subtitles | مرحبا , هاك ايها الفتى الكرتونى هل انتم جميعا مستعدون للعبه ؟ |
Hey, was gibt es hinter unserem Rücken zu flüstern? | Open Subtitles | مهلا لماذا تنتظرون هنا هل انتم تستفزون الشباب هنا؟ |
Dem FBI zufolge, habt ihr mich auf bewusstseins- erweiternde Drogen gesetzt, | Open Subtitles | طبقا للمباحث الفيدرالية انتم وضعتونى فى حقل مخدرات يسحق المخ |
- Ich mache noch eine Naht. - Ihr Chirurgen seid alle gleich. | Open Subtitles | ـ اعطني خيطا اخر ـ انتم الجراحون متشابهون جميعكم |
Ihr wollt alle, dass ich aufgebe, aber das kann ich nicht. | Open Subtitles | انتم تتمنون ان استسلم,لكني لا استطيع حتى لو اردت ذلك |
Sie sehen aus wie das Gesindel aus der Vorstadt, das überall einbricht. | Open Subtitles | انتم تبدون من حثالة وسط البلدة على استعداد لأرتكاب جريمة سطو |