"اية" - Translation from Arabic to German

    • Welche
        
    • jeden
        
    • denn
        
    • Was für
        
    • keine
        
    • irgendwelche
        
    • kein
        
    • mehr
        
    • Welcher
        
    • auch
        
    • Welches
        
    • irgendeine
        
    Wissen Sie, Welche Schwierigkeiten Sie verursacht haben, Mrs...? Open Subtitles .. هل لديك اية فكرة عن المتاعب التي سببتيها يا سيدة
    Auf jeden Fall ist es eine zweite Chance, und so was ist selten. Open Subtitles على اية حال، إنها فرصة أخرى وهذه اشياء لا تأتي مرة أخرى
    Willst du durchaus heiraten, nimm einen Narren, denn gescheite Männer wissen, was ihr für Ungeheuer aus ihnen macht. Open Subtitles لقد سمعت ترهات بما فيه الكفاية حتى لا يعرف الحكماء الى اية وحوش تحوليهم
    Ich will sehen, ob du die Festplatten hast. - Was für Festplatten? Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كان لديك الاقراص الصلبة, اية اقراص صلبة؟
    Ein Atom-U-Boot. Er hat keine Fracht. Sie wollen das U-Boot, den Reaktor. Open Subtitles غواصه نوويه، لا يملك اية بطاريه يريدون الغواصه نفسها، ويريدون مفاعلها
    Ich leite die letzten neun Wochen eine Kongressabteilung ohne irgendwelche Hilfe. Open Subtitles إنِّي أدير منطقة إنتخابية منذ تسعة أسابيع دون اية مساعدة
    Dass in ihrem Körper kein Beweis aufzufinden war, heißt nicht, dass sie nicht vergewaltigt wurde? Open Subtitles عدم وجود اية ادلة في جسدها الا يَعْني ذلك بانها لَمْ تُغتَصبْ، أليس كذلك؟
    Selbstverständlich hattest du was an. mehr hab ich nicht gesehen, ich schwör's. Open Subtitles كنتي مرتدية ملابسك علي اية حال هذا كل ما رأيته،أقسم بذلك
    Es ist egal, Welcher Kirche. Open Subtitles أيضا، اية كنيسة ولا يهم أية كنيسة
    Han, ich hatte ja keine Ahnung, dass du Pferde auch so liebst. Open Subtitles هان , لم تكن لدي اية فكرة بأنك تحب الخيول ايضا
    Welches Gebot hatten wir gebrochen, dass wir so etwas verdient hatten? Open Subtitles على اية خطيئة؟ أية وصية نكسناها كي نستحق ذلك؟
    Er hatte viele pläne. Hast du Welche? Open Subtitles كان لديه الكثير من الخطط فهل لديك اية خطه يا جيم؟
    - Welche Stadt, bitte? - Woodland Hills, Kalifornien. Open Subtitles اية مدينة، رجاء وودلاند هيلز، كاليفورنيا
    Welche Art von Bibelkurs ist in einer Disko? Open Subtitles اية دراسة كتاب المقدس يقام في ملهى ليلي؟
    Auf jeden Fall ist es Zeit für Änderungen bei der Fed. Und wie so häufig im Finanzsektor ist der Ort, an dem man den Anfang machen sollte, New York. News-Commentary على اية حال فلقد حان الوقت التغيير في الاحتياطي الفيدرالي وكما هو الحال في الامور الماليه فإن نقطة البداية هي نيويورك.
    Klar doch. Dass Sie jeden Fall lösen, hier und in Montana. Open Subtitles من المؤكد ان ليس لديك اية قضية محلولة هنا او في مونتانا؟
    Wer nannte sie denn Schnappbiester? Open Subtitles من أطلق عليها اسم القابضات على اية حال ؟
    Wo wollt ihr dummen Kinder denn hin? - Kinder? - Ganz ruhig, Patrick. Open Subtitles على اية حال إلى أين تتجهان أيها الطفلان الغبيان؟
    Selbst Programmierer haben mir gesagt, Was für ein schönes Stück das ist. Open Subtitles مبرمجون على الكومبيوتر اخبروني اية قطعة جميلة هي
    Also, wenn es hier überhaupt keine Eichen gibt, brauchen wir wohl 'n anderen Namen. Open Subtitles تعلم سيدي, اذا لم نملك اية اشجار يمكن ان نفكر في تغيير الاسم
    Wie auch immer, sind in letzter Zeit irgendwelche Atemmasken verloren gegangen? Open Subtitles عل اية حال، هل هناك اية كمامة مثل هذه فُقدت مؤخرا؟
    Ich weiß, so haben Sie es nicht gemeint, aber ich habe kein Geld. Open Subtitles انا اعرف انه لم يكن هذا قصدك لكنى لا احمل اية نقود
    Versteht mich nicht falsch. Ich hasse niemanden mehr als diesen Sklaven. Open Subtitles لااريد اية اخطاء ,انني اكرة هذا العبد اكثر من اي رجلا حي
    Schnell, es ist der ganz hinten. BUZZ: Dad, Welcher Flugsteig? Open Subtitles من الافضل ان نسرع انها البوابه الاخيره - اية بوابه هذه ابي ؟
    Und wir haben keinerlei wie auch immer geartete Kenntnis von der Qualität dieser Geräte, aber wir schauen auf einen der kombinierten TV- und DVD-Player und sagen: "Uff. TED وليس لدينا اية معرفة اياً كانت عن جودة تلك الاشياء ولكننا ننظر الى التليفزيون المشتمل على دي في دي ونقول
    Man kann nie wissen, Welches Körnchen nützlich sein könnte. Open Subtitles لا تعلم أبداً اية ذرة قد تكون مفيدة
    Gibt es irgendeine Möglichkeit, dass ich mit dir zu diesem Event komme? Open Subtitles هل هناك اية فرصة اقدر ان اتي معك لهذا الحدث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more