| Und glaube nicht, ich lasse zu, dass du sie so beeinflusst, damit sie mich rauswirft wie der letzte Nigger meinen Bruder. | Open Subtitles | ولا تعتقد أنني ساتركك تتحكم بها.. ً لكي تطردني مثلما فعل الزنجي الأخير بأخي |
| Warte. Ich versuche seit 3 Stunden meinen Bruder zu erreichen. | Open Subtitles | كنت احاول الإتصال بأخي خلال الثلاث ساعات الماضية |
| Ich kann meinen Bruder sofort anrufen. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصل بأخي حالاً يمكنه أن يشغل التسجيل لكِ |
| Es ist schockierend, was sie meinem Bruder antut. | Open Subtitles | ليس هذا فقط شيء مثير للدهشة ذلك الذي تفعله بأخي آشلي |
| Ich erzählte ihr von meiner Familie und meinen Gefühlen zu Männern und meiner Beziehung mit meinem Bruder. | Open Subtitles | ولذلك فقد أخبرتها عن العائلة ومشاعري تجاه الرجال وعن علاقتي بأخي |
| Asl ich dir das letzte Mal folgte, wurde mein Bruder getötet. | Open Subtitles | أخر مره أتبعتك بها يا ماكيل انتهي المطاف بأخي ميتًا |
| Nun, sag ihm er soll meinen Bruder anrufen, wenn er wissen will, wo er dich abholen kann. | Open Subtitles | أخبره بأن يتصل بأخي إذا كان يريد معرفة من أين سيقلك غذاً |
| Kannst du meinen Bruder suchen? Ihn nach Hause bringen? | Open Subtitles | هل يمكنكَ أنّ تأتي بأخي ، و تأخذه إلى البيت؟ |
| Wer diese Klinge schwingt, hat meinen Bruder in der Gewalt. | Open Subtitles | الذي يسيطر على الشفرة هو القادر على ان يتحكم بأخي |
| Das macht genau 50/50, bedeutet, ich werfe 1 bis 10, ich helfe Ihnen meinen Bruder zu schnappen. | Open Subtitles | إذا ظهر من 1 إلى 10 أساعدك في الإمساك بأخي |
| Es ist schwer, sich für den Kerl zu freuen, der meinen Bruder ins Krankenhaus gebracht hat. | Open Subtitles | يشقّ عليّ أن أسعد للرجل الذي أودى بأخي للمستشفى. |
| "Aber Enzo zu tötenn wird sie dir nicht zurückbringen." Nein, aber es wird ihn davon abhalten, mich an meinen Bruder zu erinnern. | Open Subtitles | بلى، لكنّه سيمنعه من محاولة تذكرتي بأخي. |
| Kümmern Sie sich um meinen Bruder. Wenn ihm was passiert, komme ich zurück. | Open Subtitles | اعتنيا بأخي ولو حدث له أي شيء، سآتي باحثاً عنكما |
| Ich muss mich um meinen Bruder kümmern. | Open Subtitles | علي أن أعتني بأخي لم يتبقى له إلا أنا الآن |
| Sie steckte in der Scheiße und rief meinen Bruder an. | Open Subtitles | في تلك الليلة، كانت في ورطة لذلك اتصلت بأخي |
| Was hat sie überhaupt mit Formularen über meinen Bruder zu tun? | Open Subtitles | لم تري شئ ولما تقرأين ورقاً خاص بأخي على أي حال ؟ |
| Jeder, der irgendeine Bindung zu mir oder meinem Bruder hat, ist momentan in Gefahr. | Open Subtitles | أي أحد له صلة بي أو بأخي معرض للخطر الآن |
| meinem Bruder zu trauen ist -- das ist im Moment zuviel. Das verstehe ich. | Open Subtitles | الوثوق بأخي طلب كبير حالياً، أتفهّم الأمر |
| Aber am meisten tut mir das mit meinem Bruder Bowman leid. | Open Subtitles | لكن بنفس القدر ندمي الأكبر يتعلق بأخي " بومان " |
| Was ich meinem Vater angetan hatte, meinem Bruder. Ich musste das abstellen. | Open Subtitles | و بسبب ما فعلته بأخي وكان عليّ أنّ أقمع ذلك |
| Was auch immer in dieser Kiste ist, das ist nicht mein Bruder. | Open Subtitles | أيا كان ما بداخل هذا الصندوق فهذا ليس بأخي |
| Wir sollten sie eher dazu benutzen, zusammen darüber hinwegzukommen und das viel zu kurze Leben meines Bruders in dieser Mühsal des Irdischen zu feiern. | Open Subtitles | ولكن بدلًا من ذلك، أن يسمحوا لنا بإستخدامه كوسيلة للشفاء ونحتفل بأخي أيضًا نخب حياته القصيرة في هذا الجسد الفاني |