Noch ehe Cousin Thaddäus anfangen kann, trittst du vor und sagst dem Anwalt, dass Du weißt, welche Spinde am Ende offen sind. | TED | قبل أن يبدأ ابن العم ثادوس في فتح الخزائن، تتقدم وتخبر المحامي بأنك تعرف أي خزنة ستبقى مفتوحة. |
Es geht um dich, wenn sie denken, Du weißt, | Open Subtitles | ولكنه عنك، و خاصةً إن كانوا يعرفون بأنك تعرف |
Wenn du mich merken lässt, dass du etwas weißt, aber es mir nicht erzählen wirst, was Du weißt. | Open Subtitles | عندما تجعلني أفكر بأنك تعرف شيئاً لكنك لن تخبرني ما الذي تعتقد أنك تعرفه |
Sie wissen, dass Industriegeheimnisse ein großes Geschäft sind? | Open Subtitles | أفترض بأنك تعرف بان الأسرار الصناعية عمل كبير؟ |
Glauben Sie immer noch, Sie wissen, wer ich bin? | Open Subtitles | هل مازلت تظن أنك تعرفنى أيها العميل ؟ هل مازلت تظن بأنك تعرف من أنا ؟ |
- Aber das wissen Sie wohl bereits. - Sie hassen es. | Open Subtitles | ولو أنني أتخيل بأنك تعرف ذلك إنهم يكرهونها |
Sie sagten Sie wüssten wie es ist, aber das wissen Sie nicht. | Open Subtitles | قلت بأنك تعرف ماذا يبدو ذلك، لكنك لا تعرف |
Man vermutet, dass Sie von Golf so viel verstehen wie ich von einer Lok! | Open Subtitles | يبدو بأنك تعرف الكثير عن مساعدة لاعبي الغولف كمعرفتـي بسيــاقة القــاطرة |
Ich meine, ich nehme mal an, Du weißt mittlerweile, dass ich damals für die CIA tätig war. Ja. So war das. | Open Subtitles | أقصد، أفترض بأنك تعرف الآن بأنني كنت أعمل لدى الوكالة، لذا نعم، هذا هو الأمر |
Ich weiß, Du weißt das wahrscheinlich, aber, uh, wir haben nur noch 2 Tage bis zum Bild, und mir ist aufgefallen das du Mamas Leberfleck im Nacken noch nicht ausgezupft hast. | Open Subtitles | مرحبا، أظن بأنك تعرف هذا مسبقاً ولكن، لدينا يومان من أجل الصورة العائليه ولاحظت بأنك لم تزل النقطه من على رقبة ماو ماو |
Du denkst Du weißt alles, aber Du weißt einen Scheiß! | Open Subtitles | تظن بأنك تعرف كل شيء, وأنت لا تعرف شيئ حقيقةً |
Eine Wette zu gewinnen, damit sie dich küssen muss, spricht eigentlich gegen deine Theorie, dass Du weißt, wie sie denkt. | Open Subtitles | تفوز برهان لتجبرها على تقبيلك؟ فى الحقيقه هذا يطعن فى إفتراضك بأنك تعرف كيف تفكر؟ |
Und Du weißt natürlich, was den beiden hilft, richtig? | Open Subtitles | نعم، أنا أعلم بأنك تعرف جيدا لمادا يحتاجون |
Sag mir, dass Du weißt, wo er sich versteckt. | Open Subtitles | أرجوك أخبرنيّ, بأنك تعرف مكان هذا اللعين |
Ich habe auch gehört, dass Sie wissen, wer Ihre Freunde sind und dass Sie sich loyal verhalten. | Open Subtitles | كما سمعتُ بأنك تعرف أصدقاءك وأنك وفيٌّ لهم |
Sie wissen, was los ist, wir kommen zu Ihnen. | Open Subtitles | واعلم ايضا بأنك تعرف بما يجري لذا فنحن قادمون اليك الان |
Sie wissen, dass es eine schlechte Idee ist und ich denke, Ihr wisst das auch. | Open Subtitles | إنها فكرة سيئة وهم يعرفون هذا وأعتقد بأنك تعرف هذا أيضًا |
wissen Sie auch sicher, wie man so ein Ding führt? | Open Subtitles | هل انت متأكد بأنك تعرف كيف تدير البنك ؟ |
Jetzt wissen Sie, was Sie über mich wissen müssen. | Open Subtitles | أعتقد الآن بأنك تعرف كل ما تحتاجه عني. |
Jetzt wissen Sie, was Sie über mich wissen müssen. | Open Subtitles | أعتقد الآن بأنك تعرف كل ما تحتاجه عني. |
Ich bin sicher, dass Sie bereits wissen, dass Sie bei den Suchttreffen die Droge, von der Sie abhängig waren, nicht nennen dürfen. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك تعرف إن إجتماعات الدعم والتي أنت لا تسمح حتى بتسمية المخدرات التي إستعملتها |