Broxton hat die ersten drei Diszplinen gewonnen, gefolgt vom Tidewater College. | Open Subtitles | برونكس فاز بأول ثلاث سباقات وفى المركز الثانى تيدووتر تيتش ويليهم ستيت |
Wenn die erste Karte ausgespielt wird steht die Zeit still für Len, bis 10 Tage später das Tournier vorbei ist. | TED | عندما يلقي بأول ورقة حتى إنتهاء عشرة ايام من التنافس, الزمن يكون فى صالح لين. |
Wir können unseren ersten Streit nicht wegen diesen beiden Schwachköpfen haben. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحظي بأول شجار بيننا حول هذان الإثنان |
Ich verwende jetzt die von Earl Basset entwickelte Technik, um mein erstes Schnappbiest zu töten. | Open Subtitles | انا اطبق الطريقة المبتكرة من قبل ايرل باسيت لأقوم بأول قتل لي |
Wir fangen beim ersten Paar an, das Drazi trennte. | Open Subtitles | تعاليّ، يجب أن نبدأ بأول ثنائي فرّق بينه، درازي |
Hastings, ich muss mit dem nächsten Zug nach London aufbrechen. | Open Subtitles | هيستنجز ,لابد لى من اللحاق بأول قطار الى لندن |
Im Jahr 2013 machten wir den ersten Test mit selbstfahrenden Autos, die normale Leute benutzen konnten. | TED | في عام 2013 قمنا بأول اختبار للسيارة آلية القيادة بحيث سمحنا لعامة الناس بتجربتها. |
Ich weiß noch, mein erster Job nach der schule war in einer Band. | Open Subtitles | اتذكر بأول وظيفة لي بعد المدرسة كنت في فرقة موسيقية |
Drei Monate danach lief ich das erste Mal für Alexander McQueen auf einem Paar handgeschnitzter Holzbeine aus massiver Esche. | TED | بعد ذلك بثلاثة أشهر, قمت بأول عرض أزياء لي للمصممة أليكسندر مكوين مرتدية أرجل خشبية منحوتة باليد مصنوعة من رماد صلب |
Stellen Sie sich diese Erfahrung vor und machen Sie sich die Ausgangsdaten auf der ersten Sprosse bewusst. | TED | تخيل هذه التجربة وانتبه لكل البيانات والملاحظات الموجودة بأول درجة من السلم |
Wer hat den Spiegel vor mich gestellt? Gab mir meine erste Beule? - Wer war das? | Open Subtitles | من جزعني من غمار الواقع، موقعاً إيّـّاي بأول عثرةٍ ؟ |
Das Wichtigste ist, dass ich die ersten drei Tage hinter mich gebracht habe, ohne wie ein Vollidiot dazustehen. | Open Subtitles | أهم شيء أنني مررت بأول ثلاث أيام من دون أن أكون أحمقاً. |
Aber falls dieser Mann ein Außerirdischer ist, hat er die Schattenproklamation alarmiert... also müssen die ersten eine Million Menschen genügen. | Open Subtitles | لكن اذا كان ذلك الرجل فضائيا و قام بتحذير الحكومة المجرية فيجب أن نكتفي بأول مليون شخص |
- Oh, doch. Das heißt, ich habe sie die ersten zwei Jahre aufgezogen. | Open Subtitles | .بلى لقد ربيتُها بأول سنتين من حياتها |
Sie wollte unbedingt,... die erste Erkundung selbst vornehmen. | Open Subtitles | كانت شديدة الإصرار على , تفضل على أن تقوم بأول إستكشاف وحدها |
Okay, fahren Sie bei der 70 ab, dann die erste links. | Open Subtitles | حسناً, أحتاجك أن تخرج من 70 انعطف بأول يسار |
Andrew und ich... Wir wollten unseren ersten Jahrestag feiern. | Open Subtitles | أنا و آندرو كنا على وشك أن نحتفل بأول ذكرى لنا |
Wesentlich besser als mein erstes Mal. | Open Subtitles | حسناً , ذلك افضل كثيراً من التى فعلتها بأول مرة |
Wir sollten beim ersten Mal nicht zu viel Zeit dort drinnen verbringen. | Open Subtitles | لذا منذ ان نصل الي هنا لا يجب ان نقضي وقتا كثيرا هناك بأول جولة |
Ja, aber ich komme mit dem nächsten Flug zurück. | Open Subtitles | نعم، لكنني سأعود بأول طائرة |
und in den ersten Jahren eine Fernbeziehung, was für mich hohe Höhenflüge und tiefe Abstürze bedeutete. | TED | وكانت المسافة بعيدة بأول عامين، لذا كان هذا بالنسبة لي معناه اللحظات الجميلة جميلة جدًا والحزينة حزينة جدًا. |
Als ich als Wissenschaftler am National Cancer Institute tätig war, durfte ich mit einigen der Pioniere in diesem Bereich arbeiten und diese Entwicklungen aus erster Hand beobachten. | TED | عندما كنتُ باحثًا في المعهد الوطني لأمراض السرطان، كان لي الشرف في العمل مع بعض رواد هذا المجال ومشاهدة التطورات أولاً بأول. |
Ich bin's, cereal killer, das erste mal vor einem weltweiten FernsehpubIikum. | Open Subtitles | اهلا ايها الشباب والفتيات انه انا سيريال كيللر اقوم بأول ظهور لى عالمى من خلال الشبكه |
Der Engel kam letzte Nacht wieder und sagte mir, dass Gott uns eine Liste der ersten 7 Dämonen schicken wird. | Open Subtitles | الملاك جاء ثانية ليلة أمس وأخبرني أن الله سيرسل لنا قائمة بأول سبعة شياطين قريباً |
Doch ich erinnere mich daran, weil es meine erste Woche des Jobs im Büro des BStA war. | Open Subtitles | وأنا أتذكر هذا لأنها كانت بأول أسبوع ليّ في العمل في مكتب المدعي العام.. |
Um herauszufinden, was ich von einem Mann will, wollte ich mit dem ersten Typen starten, in den ich verliebt war. | Open Subtitles | إن كان يُفترَض بي أن أعرف ما أريده من الرجال، فعليّ البدء بأول شخص أحببته، أليس كذلك؟ |
Wissen Sie, normalerweise brauchen Häftlinge ein paar Wochen für ihren ersten Verstoß. | Open Subtitles | لعلمك، يستغرق السجناء بضعة أسابيع في العادة ليقوموا بأول مخالفة لهم |
Ich habe an meinem ersten Tag nichts mit so hohem Druck erwartet. | Open Subtitles | لم أكُ أتوقّع شيئًا بهذا الضّغط العالي بأول يوم في رجوعـي.. |
Wir sind vom ersten Tatort ausgehend von Tür zu Tür gegangen,... aber es ist nicht abzuschätzen, wie weit der Schütze sich ausgebreitet hat. | Open Subtitles | بدأنا بأول موقع منزلا تِلو الآخر لكن لا نعلم مساحة الرقعة التي توسّعوا فيها |