"بؤسه" - Translation from Arabic to German

    • seinem Elend
        
    • ihn kalt
        
    Morg war sowieso fast tot von dem Arm! Ich habe ihn nur aus seinem Elend erlöst! Open Subtitles مورج كان تقريباً ميتا على أية حال من ذلك الذراع أنا خلصته من بؤسه
    Mein Dad war eine Zeit lang ziemlich trübselig, aber in seinem Elend trotzdem ziemlich hammermäßig. Open Subtitles كان أبي مكتئبا لمدة لكن أيضا على نحو رائع في بؤسه
    Ich musste ihn von seinem Elend erlösen. Open Subtitles كلب مجنون, كان لا بد من وضعه خارج بؤسه
    Wenn der Präsident solche Befehle erteilt, macht man ihn kalt. Open Subtitles إذا أصدر الرئيس الأميركي أوامر كهذه ارحه من بؤسه
    Wenn der Präsident solche Befehle erteilt, macht man ihn kalt. Open Subtitles إذا أصدر الرئيس الأميركي أوامر كهذه ارحه من بؤسه
    Wir sperren ihn unten ein und werden ihn in seinem Elend ertrinken lassen. Open Subtitles اسجنه بالاسفل دعه يغرق فى بؤسه
    Erlös das arme Schwein von seinem Elend. Open Subtitles لابد من تخليص الكلب من بؤسه
    Erlösen Sie ihn einfach von seinem Elend. Open Subtitles أرحه من بؤسه و حسب -أمركِ يا سيّدتي.
    Ich würde eher sagen, ich habe ihn von seinem Elend befreit. Open Subtitles -أُفضل أن أقول بأني أخرجتهُ من بؤسه
    Ihn von seinem Elend zu erlösen. Open Subtitles -سوف أخلصه من بؤسه
    Wenn der Präsident solche Befehle erteilt, macht man ihn kalt. Open Subtitles إذا أصدر الرئيس الأميركي أوامر كهذه ارحه من بؤسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more