da ist sowieso nichts. Ich wei? schon, wo die Japse sein werden, Mr. Gay. | Open Subtitles | لا يوجد شئ هناك بالخارج انا اعرف اين يوجد اليابانيون , مستر جراى |
Lässt der nette Herr uns raus, damit wir Flugzeuge gucken können? | Open Subtitles | هل سيسمح لنا الرجل اللطيف بالإنتظار بالخارج لنشاهد الطائرات ؟ |
dort draußen ist ein bewaffneter Schütze. Ich soll in der Turnhalle mit Skylers und Indigos sein? | Open Subtitles | هناك رجل مسلح بالخارج وانت تريدنى فى الصالة الرياضية مع اطفال مثل سكايلر وانديجو ؟ |
Jeder Tag ist eine Überraschung. Es ist echt seltsam hier draußen. | Open Subtitles | كل يوم يحمل مفاجأة، إن الأمور غريبة حقاً هناك بالخارج |
Hoffentlich sehen die sich nur um und sind bald wieder weg. | Open Subtitles | آمل آنهم هناك فقط لتفحص الأمور بالخارج وسيقومون بالذهاب سريعاً |
Der Fahrer ist damit zum Bahnhof gefahren. Ein Taxi wartet draußen. | Open Subtitles | بعثت بها رأسا اٍلى المحطة و هناك تاكسى منتظر بالخارج |
Wenn die Männer unterwegs sind, will ich alle Zugführer sehen. | Open Subtitles | اريد كل قاده الفصيله ان يكونوا بالخارج بمجرد ان يصطف رجالهم على الطريق |
Wir brauchen 1 Woche bis dorthin. und wir waren gerade 6 Monate auf See. | Open Subtitles | ذلك على الأقل سيأخذ أسبوع من طريقنا وقد أصبح لنا ستة أشهر بالخارج |
Wenn du Wasser willst, dann steck deinen Kopf in die Pferdetränke da draußen. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ماءً,فمن الأفضل أن تلقي برأسك في وعاء الخيول بالخارج. |
Ich konnte da nicht parken, sonst hätt' ich ein Knöllchen bekommen. | Open Subtitles | لم أستطع أن أركن بالخارج كان يجب أن أحضر تذاكر |
da draußen lauert ein Menschenfresser, und du könntest der Nächste sein. | Open Subtitles | هناك شيئ بالخارج يقتل الناس وأعتقد أنك قد تكون القادم |
Tut mir Leid, Julia, aber wenn ich nichts anderes höre, komme ich zum Vermessen raus. | Open Subtitles | أنا آسف، جوليا لكن إذا اردتي أي نصيحة لمواضيع أخرى سأكون بالخارج أمسح الاأراضي |
Also geht raus und wartet da, ich werde ein Taxi rufen. | Open Subtitles | لذا اخرُجنَ في الحال و انتظِرنَ بالخارج وسأتّصل بسيارة الأجرة |
Sie könnten überall dort draußen sein. Strapazieren Sie unser Glück nicht zu viel. | Open Subtitles | قد يكونون في أي مكان بالخارج لا تخاطري بمصيرنا |
Ich werd mir jetzt diesen Schlüssel besorgen, und ihn diesen Dingern dort draußen geben. Hey Roach. | Open Subtitles | أريد الحصل على هذا المفتاح وأريد أن أعطيه لتلك الأشياء بالخارج |
Wenn sie in den Breeders Canyon springen, hier draußen an der Südkette... | Open Subtitles | إذا قاموا بالعبور فى مربَى السيلونز بالخارج هنا فى المدى الجنوبى |
Dank diesen Arschlöchern nicht im weg, kann ich hier direkt parken. | Open Subtitles | ،مع سحب سيارات هؤلاء الحمقى تمكنت من ركن سيارتي بالخارج |
die Polizei verhaftete die Familie heute Morgen. Sie war wohl unterwegs. | Open Subtitles | ألقت الشرطة القبض على عائلتها هذا الصباح, يا سيدي لابد أنها كانت بالخارج |
die haben nur einen Kerl draußen gelassen. Wir sind zwei gegen einen. | Open Subtitles | نحن اثنان و هم لم يتركوا سوى واحد من رجالهم بالخارج |
Ich kann geradezu körperlich spüren, wie all ihr Draufgänger... total scharf auf diesen Job seid. | Open Subtitles | الآن، أنا أستطيع أن أشعر بانكم جميعا بالخارج هناك إطلاق لهذا الموقع كما أقول |
und warum? Weil ein Serienmörder frei ist, der es wieder tun wird. | Open Subtitles | يوجد سفاح بالخارج قام بخنق ثلاث نساء , وسيكرر فعلته ثانية |
sind draußen Polizisten oder fallen Schüsse, finden Sie sie im Graben. | Open Subtitles | ولو وجدنا اى شرطى, او اى سلاح بالخارج, ستجدينها اشلاء |
Dieser Film wird im Ausland zu sehen sein. | Open Subtitles | لقد نسيت أن الفيلم سوف يُعرض بالخارج. |