- Ja. - Polizei. Darf ich reinkommen? | Open Subtitles | . أنا ضابط الشرطة هل تسمحين لي بالدخول ؟ |
Es dauert nicht lange, könnten wir reinkommen... | Open Subtitles | لن نبقى أكثر من بضعة ثواني إذا سمحتي لنا بالدخول لبضعة ثواني |
Warum hat man Sie hier reingelassen? Sie sind doch Ausländer. | Open Subtitles | كيف سمحوا لك بالدخول إلى هنا أيها الغريب ؟ |
Ja, aber muss ihn wieder reingelassen haben. Ich erinnere mich nicht. | Open Subtitles | نعم ، لكن لابد انَه سمح له بالدخول الى السيارةِ من جديد لااتذكر. |
Sie hätten mich reinlassen sollen. Meine Frau ist im siebten Monat. | Open Subtitles | كان يجب ان تسمح لي بالدخول زوجتى حامل بشهرها السابع |
Sie können gerne eintreten. | Open Subtitles | أنت مرحب بكِ بالدخول إن أحببتى أنا تحت أمركم. |
Denn, wenn man es aufmacht und hineinfasst, läßt man Wärme hinein, und dann: Alles vorbei. | TED | لأنه لو فتحته و أدخلت يدك يتيح للحرارة بالدخول, و انتهت اللعبة. |
durch das Beobachten und Berichten als Außenstehender, nicht als aktiver Part. | Open Subtitles | بالمراقبة وأرسال التقريرات، من الخطوط الجانبيّة ليس بالدخول في اللعبة. |
Brian hat mich gebeten, ihm Zugang zu Daten mit niedriger Sicherheitsfreigabe zu geben. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى بريان .. لقد طلب إذن بالدخول على قسم المعلومات |
Keins dieser Biester darf hier reinkommen. | Open Subtitles | لايمكننا السماح لآولئك الآنذال بالدخول الى هنا |
Möchten Sie auf etwas Tee und MarshmaIIows reinkommen? | Open Subtitles | أترغب بالدخول لشرب الشاي وأكل الحلوى الخطمية؟ |
Entschuldige, wenn du warten mußtest. Willst du nicht reinkommen? | Open Subtitles | آسفة أنني جعلتك تنتظر هلا تفضلت بالدخول ؟ |
Nun, da Sie schon einen Jahresvorrat an Hotdogs mitgebracht haben, möchten Sie vielleicht gerne reinkommen. | Open Subtitles | حسنا بما أنك هما مع عرض سنوي للهوت دوغ ربما ترغب بالدخول |
Ich wollte dich heute besuchen, aber ich wurde nicht reingelassen, weil Samstag ist und keine Besuche erlaubt sind. | Open Subtitles | لكنهم لم يسمحوا لي بالدخول فقد كان يوم سبت، ولا تسمح به الزيارة |
1. haben Sie Streikbrecher in die Fabrik reingelassen und 2. denen lhre Polizisten zum Schutz mitgegeben. | Open Subtitles | هذا ليس له علأقه بما فعلت. ولاً،سمحت للنقابيين غير المضربين بالدخول. |
Ich denke, Sie sollten sich bei meiner Cousine entschuldigen, weil Sie sie nicht reingelassen haben. | Open Subtitles | لم يسمح الحارس لابنة عمي بالدخول للحفلة. |
Der Hausmeister kann dich reinlassen. Komm schon. | Open Subtitles | يمكنك إخبار البواب ليسمح لكِ بالدخول هيا بنا |
Ich glaube nicht, dass die uns reinlassen, R2. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لن يسمحوا لنا بالدخول يا أر 2 |
Nur die Würdigen dürfen eintreten, um seine wahre Macht zu sehen. | Open Subtitles | فقط الجديرون سيُسمح لهم بالدخول ليشهدوا قوته الحقيقية. |
Turbo hat sich angewöhnt, mit seinem Schnabel an die Tür zu klopfen. Wir lassen ihn herein und er kommt hier hinein. | TED | كان توربو يطرق على الباب بمنقاره فسمحنا له بالدخول فأتى إلى هنا |
Tatsächlich geht der Mann die Liste endlich durch, er fand meinen Namen und ließ uns ein. | TED | وبالفعل، تفحص الرجل القائمة المرجعية في نهاية المطاف، ووجد اسمي، وسمح لنا بالدخول. |
Ich habe noch immer Zugang zu einer dieser Toten, genannt Frieda; ich fürchte, sie fällt auseinander, da sie sehr alt und zerbrechlich ist. | TED | اذا، أنا ما زال لدي التصريح بالدخول لهؤلاء الأشخاص الميتين اسمها فريدا، انها تتساقط قطعا، أنا خائف، لأنها قديمة جدا وهشّة. |
Sie dürfen da nicht rein! Zutritt zu Archiv 6 ist verboten! | Open Subtitles | ليس مسموحاً لك بالدخول . فالأرشيف رقم ستة غير متاح |
Sie platzten da rein, um den Mann zu knipsen, der mit der eigenen Frau im Bett war? | Open Subtitles | تسللت بالدخول لتصور الرجل مع زوجته في الفراش ؟ نعم فعلت ذلك |
Du wolltest ziemlich viel Zugriff in den letzten Tagen. | Open Subtitles | حقا؟ أصبحت تريدين كثيرا إذنا بالدخول في الأيام الأخيرة |