Es wird gut bezahlt, weil normale Leute nicht gerne nachts arbeiten. | Open Subtitles | الدفع يكون جيد لأن الأشخاص العاديين لا يحبون العمل بالليل |
Nun, ich versuche nachts zu schreiben, aber ich muss so viel korrigieren und vorbereiten... | Open Subtitles | تعلمين أنا أحاول أن أكتب بالليل لكن هناك تعليم الورق وهناك عملية التحضير |
So könnte meine Tante nachts viel besser schlafen, ohne sich um die Streifzüge meines Großvaters sorgen zu müssen. | TED | بهذه الطريقة، يمكن أن تنام عمتي أفضل بالليل دون قلق من أن يهيم جدي على وجه. |
Zögern sie nicht, mich zu rufen, wenn sie etwas benötigen. Tag oder Nacht.. | Open Subtitles | لا تترددي في استدعائي إذا احتجت أي شيء، سواء بالليل أو بالنهار |
Zögern sie nicht, mich zu rufen, wenn sie etwas benötigen. Tag oder Nacht.. | Open Subtitles | لا تترددي في استدعائي إذا احتجت أي شيء، سواء بالليل أو بالنهار |
Wenn du abends die Kleider rauslegst, sollen es meine Kleider sein. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تضعي الملابس بالليل والنهار فلتكن ملابسي |
Als ich klein war, wachte ich nachts manchmal aus Angst vor dem Tod auf. | TED | عندما كنت صغيرة، كنت أستيقظ بالليل مرعوبةً من فكرة الموت. |
Sie hat nachts keine Angst mehr im Haus, weil es jetzt beleuchtet ist. Das ist fantastisch. | TED | هي ليست خائفة من منزلها بالليل. لأن فيه نور، وهذا شيء رائع. |
Also arbeiteten wir daran, nachts, wenn das Studio verlassen war. | Open Subtitles | لذا بدأنا العمل عليها في الإستوديو بالليل عندما يكون خاليا |
Teufel, ist das hier ein Betrieb nachts bei euch. Ist das immer so? - Ja. | Open Subtitles | هذا المكان فوضوي بالليل هل هو كذلك في العادة؟ |
Ich geh nachts nicht gern allein, Monsieur Charlie. | Open Subtitles | لا أحب المشي للبيت وحيدة بالليل سيد تشارلي |
nachts können wir kein Loch graben, nur tagsüber, wenn Lärm ist. | Open Subtitles | بعد ما تنطفي الأنوار بقليل، لا نستطيع حفر الحفرة بالليل علينا أن نستغل الضوضاء اليومية التي بالخارج |
Die kommen nur nachts raus. | Open Subtitles | على الأطلاق، أنهم يخرجون بالليل ويأكلون الأبقار |
Die Luftwaffe sprengt sie bei Tag und die Deutschen bauen sie nachts auf. | Open Subtitles | القوات الجوية تضربهم بالنهار والألمان يعيدوا بنائهم بالليل |
In Ordnung. Man kann Ihnen Ihr Misstrauen wohl nicht übelnehmen mit all den Gaunern und Schurken, die sich nachts herumtreiben. | Open Subtitles | حسنا سيدتى , لا يمكن لومك على حرصك مع إنتشار الأوغاد والأنذال بالليل |
". Es gab entsetzlich vertraute Dinge, wie Schüsse in der Nacht oder heruntergekommene Straßen. | TED | كانت هناك أشياء مشابهة للأسف، مثل سماع إطلاق نار بالليل والشوارع التي كان يبدو عليها الفقر. |
In der Nacht waren wir von Flughörnchen besucht worden, die Menschen nicht als solche zu erkennen schienen, weil sie sie noch nie vorher in der Baumkrone gesehen hatten. | TED | بالليل زارتنا بعض السناجب الطائرة، لا يبدو أنها تميّز البشر لأنهم لم يروهم في ظلة الشجر من قبل. |
Denk dran, Pat und dem Major zu sagen, dass ich vielleicht über Nacht wegbleibe. | Open Subtitles | الآن لا تنس، رامون. أخبر بات والرائد بأنني قَد أكون متغيبا بالليل |
Wenn das in der Nacht passiert, haben wir Besuch. | Open Subtitles | إن انفجرت بالليل فسنتوقع أن يكون لدينا زوّار |
Manchmal steig' ich abends hoch zum Weg. Der zum Bauernhof führt. | Open Subtitles | ,فى بعض الأحيان, بالليل اتجه الى الطريق تجاه المزرعة |
Eine Frau ruft nachts um Hilfe und Sie verbringen ganz gemütlich den Abend bei lhren Freunden? | Open Subtitles | إمرأة تصرخ بالليل طالبةً النجدة وأنت بكل برود تقضي أمسيتك مع أصدقائك؟ |
Danke für die Nachtschicht. | Open Subtitles | لن يفتقده أحد اسمع ، أريد أن أشكرك عندما عملت بالليل |
Du weißt schon, an einem Tag kletterst du durch das Schlafzimmerfenster spät in der Nacht... und teilst Geheimnisse und trinkst Kakao. | Open Subtitles | تعلمين , في احد الايام نتسلق الى نافذة غرف نومنا متاخرا بالليل نشارك الاسرار , ونشرب الكاكاو |