Der König auf Camelot? | Open Subtitles | وايت يسمي بالملك الآن والملك المستقبلي ؟ |
Es beweist, dass ihr euch um einen König sorgt, welcher gerade in diesem Moment für das Wasser was wir trinken kämpft. | Open Subtitles | اثباتٌ لاهتمامك بالملك الذي يقاتل من أجل الماء الذي تشربه الآن |
Beschuldigte Euch Übel meinenden Einfluss auf den König auszuüben. | Open Subtitles | واتهمك باستخدام طرق شريرة للحفاظ على تحكمك بالملك |
- Tauren. Der Anführer abtrünniger Zauberer, die den König stürzen wollen. | Open Subtitles | زعيم عصابة السحرة المتمردين وعد بالإطاحة بالملك |
Selbst, wenn das die Entmachtung des Königs selbst bedeutet... und nicht lediglich seines gefährlichen Rats? | Open Subtitles | حتى لو تطلب الأمر بالإطاحه بالملك نفسه وليس فقط مجلسه الشرّير؟ أجل |
Wenn ihr nicht dem König traut, traut ihr wenigstens mir? | Open Subtitles | إذا كنت لا تثق بالملك فهل ستثق بي على الاقل؟ |
Obgleich ich den König liebe und ehre... und weiß, dass er mich immer gerecht und gnädig behandeln würde... kann ich nicht dasselbe über seinen Rat sagen. | Open Subtitles | على الرغم من أنني اضع ثقتي المطلقة بالملك وأعرف انه سيعاملني بعدل دائما |
SEIN EINZIGER EHELICHER SOHN, EDWARD VI, WURDE König IM ALTER VON NEUN JAHREN, | Open Subtitles | أصبح ابنه الشرعي والوحيد ملكا وسمي بالملك ادوارد السادس وهو في سن التاسعة |
Sie erinnern uns an den jungen König im Film. | Open Subtitles | أتعرف إنك تذكرنى بالملك الصغير فى الفيلم؟ |
Meine Schwester hat den neuen König geheiratet, und... mein widerwärtiger Neffe wird nach ihm König werden. | Open Subtitles | ،أختي تزوجت بالملك الجديد وابن أختي البغيض سيغدو الملك من بعده |
Und ihm folgte sein Sohn Aerys... den sie den Irren König nannten. | Open Subtitles | وكان يتبعه وقتها ابنه آيريس الذي لقّبوه بالملك المجنون |
Ich hätte dich nie zwingen sollen, den König zu heiraten. | Open Subtitles | و ما كان يجب أنْ أجبركِ على الزواج بالملك |
Um den König zu kriegen, muss man ein paar Bauern opfern. | Open Subtitles | اريد الايقاع بالملك وأنت ضحيت ببضعة بيادق |
Er sagte, Seine Gnaden würden enden wie der Irre König. | Open Subtitles | وشبهه بالملك المجنون واقترح أن يلقى نفس المصير |
Er schalt die Schwestern, gleich, als sie mir den Namen "König" gaben, und hieß sie, zu ihm sprechen. | Open Subtitles | لقد وعدته الأخوات عندما وعدوني بالملك وترجاهم أن يتكلمو إليه |
Ihr veranlasst den König, sich als Oberhaupt der Kirche zu bezeichnen? - 3: | Open Subtitles | وصل الأمر بالملك أن يسمي نفسه رئيس الكنيسة؟ |
Ich möchte unseren König feiern, meinen Vater, | Open Subtitles | أريد أن أخذ من وقتكم ثانية لأحتفل بالملك أبي |
Wenn Ihr mit dem König Kontakt habt, seid Ihr bereits in großer Gefahr. | Open Subtitles | إذا كنتِ علي إتصال بالملك إذن فأنتِ بالفعل في خطر محدق |
Nun, wenn diese Geschäfte zufällig die Angelegenheiten des Königs mit beträfen, müssen wir da keine Entscheidung treffen? | Open Subtitles | الآن، إذا كان هذا العمل... حصل ضمن الأمور الخاصة بالملك... ألا نستطيع الأخذ بزمامه؟ |