Priester hat mit Tod zu tun. Ich soll doch hier nicht an den Tod denken? | Open Subtitles | لأن الكاهن مرتبط بالموت وأنت لا تريدني أن أفكر بالموت في حالتي، أليس كذلك؟ |
Mein Problem ist, dass mich der Gedanke an den Tod nicht begeistert. | Open Subtitles | مشكلتي أنني لست مجنونا تماما بالموت إذا فلا تمت |
Nie ist man lebendiger, als wenn alles um einen herum tot ist. | Open Subtitles | المرء لن يكون أبدًا على قيد الحياة عندما يتعلق الأمر بالموت |
Es wäre mehr als schön, für Euch zu sterben, My Lady. | Open Subtitles | سأكون أشد سعادة بالموت من أجلكِ يا سيدتي |
Auch ich bin mit dem Tod vertrauter, als mir lieb ist. | Open Subtitles | أنا أيضا على دراية بالموت أكثر من ما كنت أتمنى |
Ich sterbe einen langsamen Tod durch das Spionagegeschäft. | Open Subtitles | تقتلنى بالموت البطيء بأعمال التجسس الحمقاء. |
Uns verband etwas, das selbst der Tod nicht zerstören konnte. | Open Subtitles | إنها تلك الرابطة التي لا يُمكن أن تنتهي بالموت |
Jhd transportiert. Hier verurteilt ein gepeinigter Pontius Pilatus Jesus aus Nazareth widerstrebend zu Tode. | TED | ليرى بيلاتوس بونتيوس المُعذب يحكم متردداً على يسوع الناصريّ بالموت |
Ist Ihre Erfahrung des Todes wirklich so eingeschränkt? | Open Subtitles | هل خبرتك بالموت محدودة اٍلى هذه الدرجة ؟ |
Nun mögen Sie die Grippe bloß für eine wirklich schlimme Erkältung halten. Aber sie kann ein Todesurteil sein. | TED | الآن, ربما تظنون أن الأنفلونزا ما هي إلا برد ثقيل الأعراض. و لكنها من الممكن أن تكون حكما بالموت. |
Die Modewelt trauert über den Tod der Mannequins Candy Walker und Amanda Keeler. | Open Subtitles | بالموت المفاجيء للعارضتين كاندي ولكر وأماندا كيلار |
Die Menschen wollen sich an den Tod erinnern, also ist schwarzes Essen wie den Tod verzehren, | Open Subtitles | الناس تحب أن تذكر نفسها بالموت أكل الطعام الاسود يشبه الموت |
Weil niemand von ihnen glaubte, dass sie den Tod voraussehen konnte? | Open Subtitles | لان لا احد كان ان يصدقا انها تتنبا بالموت |
Ich dachte an den Tod, und wie man stirbt. | Open Subtitles | كنت أفكّر بالموت وكل شيء حول رؤية كيفية موتك |
Ich will kein Korinthenkacker sein, aber muss eine Legende nicht tot sein? | Open Subtitles | أكره تصيد الأخطاء، لكن ألاّ يقترن وصف شخص بأسطورة بالموت ؟ |
Viele Leute sind gern tot aber das sind sie gar nicht. | Open Subtitles | كثير من الناس يستمتعون بالموت ولكنهم ليسوا ميتون حقّاً |
Denn Marines ist es verboten, ohne Erlaubnis zu sterben! | Open Subtitles | لأن جنود البحرية لا يُسْمَحُ لهم بالموت بدون إذن مسبق |
Das ist im Osten von Tennessee, und sie entschieden sich dass wir eine positive Tradition brauchen die mit dem Tod einhergeht. | TED | تم هذا في شرق تينيسي حيث قررا.. أننا نحتاج تقليدًا إيجابيًا يتعلق بالموت |
- Ich sage, was ich will. Ich sterbe! | Open Subtitles | سأتحدث بأيّ طريقه أريدها أنى أشعر بالموت |
Im Radio hören wir seit zwei Stunden... dass Israel unsere Forderungen schon lang abgelehnt hat... und damit seine Landsleute zum Tod verurteilt. | Open Subtitles | البث الإذاعي في آخر ساعتين يقول بأن إسرائيل رفضت مطالبنا منذ مدة طويلة بهذه الطريقة حكمت على مواطنيها بالموت |
Zuwiderhandlungen werden streng geahndet und im Rückfall mit dem Tode bestraft. | Open Subtitles | سيُعاقب المنتهكون، أكرر: سيُعاقب المنتهكون بالموت |
Doch während wir weiterhin jedes Jahr ungefähr die gleiche Anzahl Menschen hinrichten, ist die Zahl derer, die zum Tode verurteilt werden, im Jahresmittel recht deutlich gesunken. | TED | وبالرغم من ذلك، خلال الوقت الذي نقوم فيه بإعدام نفس عدد الأشخاص سنويًا عدد المحكوم عليهم بالموت سنوياً انخفض بشكل حاد |
Also verurteilen Sie eines der beiden nach dem Zufallsprinzip zum Tode? | Open Subtitles | أنت إذاً تحكم على أحدهما بالموت بناءً على احتمال عشوائي؟ |