Und was, wenn direkt am nächsten Tag ein weiterer Deepfake geschickt wird, der einen bekannten Imam aus London zeigt und den Angriff auf diese Soldaten lobt? | TED | وماذا لو ظهر في اليوم التالي مقطعٌ مُزيفٌ آخر لإمامٍ مشهور في لندن يُشيد فيه بالهجوم على هؤلاء الجنود؟ |
Die Briten wagen einen Angriff, die Frage ist nur, von wo. | Open Subtitles | سيقوم البريطانيون بالتاكيد بالهجوم السؤال الوحيد هو بإي طريق سوف يأتون? |
Die Sturmtruppe übernimmt den Angriff, wenn alles so weit ist. - Sicher? | Open Subtitles | وحدات الهجوم، عند الاستعداد فى اماكنكم سنقوم بالهجوم |
Wenn wir sie angreifen wollen, müssen wir rausfinden, wo sie leben. | Open Subtitles | اذا كنا سوف نقوم بالهجوم نريد ان نعرف اين يعيشون |
James Lyne: Nun habe ich wirklich einen dieser Cyberkriminellen bezahlt, meine eigene Website anzugreifen. | TED | في الواقع، لقد قمت بالدفع لواحد من هؤلاء المخترقين ليقوم بالهجوم على موقعي الشخصي |
Da habe ich Ihnen gezeigt, wie Sie sich verteidigen gegen eine Person, die Sie aggressiv mit Obst anzugreifen beabsichtigt. | Open Subtitles | عندما كنت أريكم كيف تدافعون عن أنفسكم ضد أي شخص يقوم بالهجوم عليكم و هو مسلح بقطعة من الفاكهة الطازجة |
Sir, damit würden wir zeigen, dass wir von dem geplanten Angriff wussten. | Open Subtitles | سيدي، لا يمكننا عمل هذا دون أن نتجاهل أن لدينا معلومة مسبقة بالهجوم |
Ich bin sicher, Zhao ist für den Angriff auf dich verantwortlich. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن "زهاو" كان الشخص الذي أمر بالهجوم عليك. |
Er meinte, Ihr hättet Ahnung von dem Angriff auf ihn gehabt aber dass Ihr es versäumt hättet, ihm eine Warnung zu schicken. | Open Subtitles | إنه يقول أنك كان لديك علم بالهجوم ضده و لكنك أخفقت بإرسال تحذير له |
Ich sehe nicht, wie das mit dem Angriff im Tunnel in Verbindung steht. | Open Subtitles | لا أرى كيف يكون هذا مرتبطاً بالهجوم الذي حدث في النفق |
Dingaan und Hals Angriff auf den Stützpunkt des angefackelten Overlord war ein voller Erfolg... ein paar verwundete Kämpfer, aber keine Verluste. | Open Subtitles | دينجان وهال قاموا بالهجوم على معقل السيد الأعلى المحروق .. لقد نجحوا |
Der Angeklagte konnte zu keinem Zeitpunkt begründen, worauf sein Befehl für den Angriff basiert hat. | Open Subtitles | وفي بعض النقاط الماضية استطاع المدعي عليه تبرير لماذا اصدر امراً بالهجوم |
Wir haben allerdings den Vorteil von diesem höheren Berg, von dem aus wir angreifen. | Open Subtitles | نحن على اي حال, لدينا ميزة ان هذه التلال اعلى ومنها سنقوم بالهجوم. |
Jetzt versteht ihr also, wie Viren Zellen angreifen. | TED | إذاً الآن تعلمون ، كيف أن الفيروسات تقوم بالهجوم على الخلايا. |
Der Oberst sagt, wir können nicht von der Flanke angreifen, da greifen wir frontal an. | Open Subtitles | يقول العقيد ليس هناك طريق لتطويقهم لذا نحن سنأخذهم مباشرة بالهجوم الأمامي. |
Sicher irre ich mich, aber es hat sich für mich für einen Moment so angehört, als würden Sie unterstellen, das Ministerium hätte angeordnet, den Jungen anzugreifen. | Open Subtitles | سخيف جدا , للحظة كما اعتقد انت تقترح ان الوزارة قد امرت بالهجوم على الفتى |
Kapiert? Die Hanabishi warten nur darauf, dass der Sannô-Clan Kimura angreift. | Open Subtitles | انظر, عائلة هانابيشي تنتظر عائلة سانو بأن تقوم بالهجوم على كيمورا |
Wir haben Angriffe der Goa'uld auf verschiedene Welten beobachtet. | Open Subtitles | إنهم لا يتفاوضون، لقد شهدنا قيام الجواؤلد بالهجوم على الكثير من العوالم |
Wenn alle noch im Morgen-Nebel schlafen, greifen wir mit allen Kräften an. | Open Subtitles | بينما الميناء غارقة في نومها حتي الصباح سنقوم بالهجوم بكل قوتنا |
Vorhin haben Sie mir erzählt, Sie hätten geschlafen, als sie angriffen. | Open Subtitles | سابقاً قلت أنك كنت نائماً عندما قاموا بالهجوم |
Ich muss einen Großangriff anordnen. Er beginnt in etwa fünf Minuten. | Open Subtitles | لدى اوامر بالهجوم الكامل اخبريهم ان يبدءوا الهجوم خلال خمس دقائق |