"بامكانها" - Translation from Arabic to German

    • Sie kann
        
    • kann sie
        
    Sie hat Pause, Sie kann tun, was sie möchte. Open Subtitles إنها في استراحة بامكانها أن تفعل ما تريد
    Sie sagt, das kann sie nicht. Aber ich glaube, Sie kann es. Open Subtitles تقول بأنها لاتستطيع، ولكنني أظن بامكانها ذلك.
    - Sie sagt, Sie kann das allein. Open Subtitles أستطيع القيام بهذا- لقد قالت أن بامكانها القيام بهذا-
    Wie kann sie sowas backen, ohne auch nur ein bisschen zu sehen? Hallo, Regina. Open Subtitles لا أصدق أنه مازال بامكانها صنع هذا الطعام مرحبا ريخينا هل أنت ذاهبة للعمل؟ هل تريدين خدمة
    Denn Hildy, Sie kann dir das Buch zeigen. Open Subtitles لأن هيلدي بامكانها ان تريكِ الكتاب
    Sie kann sich keinen leisten. Open Subtitles .. ليس بامكانها تحمل نفقة محام
    Du schreibst ihr einen persönlichen Scheck über $30.000 aus, und sagst ihr, Sie kann mit deinem Segen in ihrem eigenen Haus bleiben. Open Subtitles ستكتبين لها شيكا شخصيا ب $30,000, وتخبريها انها بامكانها ان تبقى في منزلها برضاك انت
    Sie kann beim ersten Teil bei dir sein. Open Subtitles بامكانها أن تكون معكِ في البدايه
    - Sie kann das allein. Open Subtitles -لقد قالت أن بامكانها القيام بهذا
    Sie kann es sein. Open Subtitles بامكانها أن تكون كذلك
    Sie kann selbst auf sich aufpassen. Open Subtitles بامكانها أن تعتني بنفسها
    - Sie kann gar nicht sehen? Open Subtitles -هي أليس بامكانها أن ترى؟
    Aber, Sie kann. Open Subtitles - هي بامكانها هذا-
    Falls es einer Frau hier gelingt, mich zu besiegen, kann sie sich glücklich schätzen, denn sie darf mich heiraten! Open Subtitles اذا كان هناك امرأة واحدة هنا الليلة تظن أن بامكانها هزيمتي تلكالسيدةالصغيرةالمحظوظة.. سأجعلهاتتزوجني!
    - kann sie trotzdem noch navigieren? Open Subtitles هل مازال بامكانها أن تقوم بالاستكشاف ؟
    Wie kann sie in einem Spiel verschwinden? Open Subtitles كيف بامكانها الاختفاء داخل لعبة
    Diese Annahme macht allerdings nur dann Sinn, wenn eine Regierung Schulden in ihrer eigenen Währung aufnimmt. Nur dann kann sie ihre Notenbank anweisen, zur Auszahlung der Gläubiger genug Geld zu drucken. News-Commentary ان هذا الافتراض منطقي ولكن فقط عندما تقوم الحكومة باصدار الدين بعملتها هي وفي تلك الحالة فقط فإن بامكانها ان تأمر بنكها المركزي ان يطبع مبالغ كافية من اجل الدفع لدائنيها ولقد كان هذه هو الامر المتبع في جميع البلدان المتقدمة قبل قدوم اليورو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more