"ببعيد" - Translation from Arabic to German

    • weit weg
        
    • allzu fernen
        
    • Kurzem
        
    • weit entfernt
        
    • allzu langer
        
    • Nähe
        
    Der sichere Ort ist nicht weit weg. Fahrt Richtung Osten entlang der 110. Open Subtitles المنزل ليس ببعيد اتجه جنوباً نحو الطريق السريع 110
    Wenn sie uns zusammen lernen lässt, kann ein Date nicht zu weit weg sein. Open Subtitles إذا تركتنا لندرس سويا ,فالموعد الغرامي ليس ببعيد
    Es ist nicht weit weg, aber er hat sein Haus gesichert mit einem henochischen Magieschutz. Open Subtitles .. إنه ليس ببعيد, لكنه مغطى بطبقة من سحر لصدّ الكائنات السامية
    In einer nicht allzu fernen Zukunft, in einer Welt der Zerstörung holt sie die Vergangenheit ein. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها
    In einer nicht allzu fernen Zukunft, in einer Welt der Zerstörung holt sie die Vergangenheit ein. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها
    Ich stellte vor Kurzem eine Videoserie auf meine Webseite, und sie hatte 6000 Besucher in zwei Wochen. TED لقد وضعت سلسلة فيديو على مدونتي من وقت ليس ببعيد وتم مشاهدته 6000 مرة في أسبوعين.
    Ein Kompromiss, wenn er künstlerisch ist, wenn er mit ihren Strategien zurechtkommt -- und da ist mein erster Aufriss und das linke Rendering -- ist nicht so weit entfernt. TED الحل الوسط ليس بـسيئ الحل الوسط ، إذا كان فنيا إذا كان قادرا على التعامل مع استراتيجياته-- وهذه مسودتي الأولى وتقدمها لليسار ليس ببعيد
    Vor nicht allzu langer Zeit war die Entdeckung von unbekannten Organismen etwas, dass uns unglaubliche Ehrfurcht einfloeste. TED كان هناك زمن ليس ببعيد كان فيها اكتشاف كائنات غير معروفة شيء يثير الرعب فينا.
    Laut Fahrgestellnummer wurde er gestohlen, von einem Langzeitparkplatz in der Nähe von JFK. Open Subtitles البحث عن رقم لوحة السيارة تبيّن أنه تمت سرقتها منذ مدةٍ من موقفٍ للسيارات ليس ببعيد عن المطار
    Nun, Officer Freundlich von weit weg,... willkommen in der großen Stadt. Open Subtitles حسنًا، يا أيها الشرطي الصديق الذي من مكان ليس ببعيد مرحبًا بك في المدينة الكبيرة
    Er lag auf einem Feld, nicht weit weg, von wo ich aufwuchs Open Subtitles . كانت في الحي المقابل . لقد كان في هذا الحقل ، ليس ببعيد من مكان نشأتي
    Nicht weit weg von dem Ort, an dem der Demokratische Parteitag gerade erst begonnen hatte. Open Subtitles ليس ببعيد عن مقر المؤتمر الوطني الديموقراطي
    Die Adresse des Bank Managers war im Telefonbuch. Es ist nicht weit weg. Gut. Open Subtitles اسم مدير البنك هنا، إن منزله ليس ببعيد
    Da muss es sein: Sierra Bonita. Das ist nicht so weit weg. Open Subtitles إنه هنا تقريباً بـ(سيرا بونيتا)، ليس ببعيد
    Ich werde gehen sobald Curtis hier ist -- er ist nicht weit weg. - Jack, bis dahin schaffe ich das schon. Open Subtitles ساذهب بمجرد أن يصل (كيرتس) إلى هنا، إنه ليس ببعيد
    In einer nicht allzu fernen Zukunft, in einer Welt der Zerstörung holt sie die Vergangenheit ein. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها
    In einer nicht allzu fernen Zukunft, in einer Welt der Zerstörung, holt sie die Vergangenheit ein. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها
    In einer nicht allzu fernen Zukunft, in einer Welt der Zerstörung, holt sie die Vergangenheit ein. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها
    Und ich weiß, dass Francis vor Kurzem mit Ihnen darüber sprach, aber wir haben zuletzt nicht allzu viel vom Außenministerium gehört, Open Subtitles حسنٌ، وأنا أعلم أن فرانسيس قد تحدث إليكِ بشأنها منذ وقت ليس ببعيد جداً لكن لم نسمع مؤخراً الكثير من وزارة الخارجية
    Ich erinnere mich, wie Sie vor Kurzem sagten, dass Sie mir etwas zu sagen hätten. Open Subtitles أنا أتذكر ... في وقت ليس ببعيد عندما أخبرتني بأنك هنا لتقول لي شيئاً
    Sie ist in einem Krankenhaus, nicht weit entfernt. Okay. Open Subtitles إنها في مستشفى ليس ببعيد عنكم
    Nicht weit entfernt ist ein Fluss. Open Subtitles هنالك نهر ليس ببعيد عنا
    Tja, wissen Sie, vor nicht allzu langer Zeit, war ich mal ein Barkeeper, mal sehen ob ich uns was zaubern kann. Open Subtitles حسنا أنت تعلمين ليس ببعيد كنت نادل لذلك دعينا نرى ما اذا كان يمكنني الذهاب وعمل بعض السحر
    Du wurdest ganz in der Nähe hier gezeugt, wusstest du das? Open Subtitles كما تعلم , أنت كنت في بطني في مكان ليس ببعيد من هنا هل تعلم هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more