Der sichere Ort ist nicht weit weg. Fahrt Richtung Osten entlang der 110. | Open Subtitles | المنزل ليس ببعيد اتجه جنوباً نحو الطريق السريع 110 |
Wenn sie uns zusammen lernen lässt, kann ein Date nicht zu weit weg sein. | Open Subtitles | إذا تركتنا لندرس سويا ,فالموعد الغرامي ليس ببعيد |
Es ist nicht weit weg, aber er hat sein Haus gesichert mit einem henochischen Magieschutz. | Open Subtitles | .. إنه ليس ببعيد, لكنه مغطى بطبقة من سحر لصدّ الكائنات السامية |
In einer nicht allzu fernen Zukunft, in einer Welt der Zerstörung holt sie die Vergangenheit ein. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
In einer nicht allzu fernen Zukunft, in einer Welt der Zerstörung holt sie die Vergangenheit ein. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
Ich stellte vor Kurzem eine Videoserie auf meine Webseite, und sie hatte 6000 Besucher in zwei Wochen. | TED | لقد وضعت سلسلة فيديو على مدونتي من وقت ليس ببعيد وتم مشاهدته 6000 مرة في أسبوعين. |
Ein Kompromiss, wenn er künstlerisch ist, wenn er mit ihren Strategien zurechtkommt -- und da ist mein erster Aufriss und das linke Rendering -- ist nicht so weit entfernt. | TED | الحل الوسط ليس بـسيئ الحل الوسط ، إذا كان فنيا إذا كان قادرا على التعامل مع استراتيجياته-- وهذه مسودتي الأولى وتقدمها لليسار ليس ببعيد |
Vor nicht allzu langer Zeit war die Entdeckung von unbekannten Organismen etwas, dass uns unglaubliche Ehrfurcht einfloeste. | TED | كان هناك زمن ليس ببعيد كان فيها اكتشاف كائنات غير معروفة شيء يثير الرعب فينا. |
Laut Fahrgestellnummer wurde er gestohlen, von einem Langzeitparkplatz in der Nähe von JFK. | Open Subtitles | البحث عن رقم لوحة السيارة تبيّن أنه تمت سرقتها منذ مدةٍ من موقفٍ للسيارات ليس ببعيد عن المطار |
Nun, Officer Freundlich von weit weg,... willkommen in der großen Stadt. | Open Subtitles | حسنًا، يا أيها الشرطي الصديق الذي من مكان ليس ببعيد مرحبًا بك في المدينة الكبيرة |
Er lag auf einem Feld, nicht weit weg, von wo ich aufwuchs | Open Subtitles | . كانت في الحي المقابل . لقد كان في هذا الحقل ، ليس ببعيد من مكان نشأتي |
Nicht weit weg von dem Ort, an dem der Demokratische Parteitag gerade erst begonnen hatte. | Open Subtitles | ليس ببعيد عن مقر المؤتمر الوطني الديموقراطي |
Die Adresse des Bank Managers war im Telefonbuch. Es ist nicht weit weg. Gut. | Open Subtitles | اسم مدير البنك هنا، إن منزله ليس ببعيد |
Da muss es sein: Sierra Bonita. Das ist nicht so weit weg. | Open Subtitles | إنه هنا تقريباً بـ(سيرا بونيتا)، ليس ببعيد |
Ich werde gehen sobald Curtis hier ist -- er ist nicht weit weg. - Jack, bis dahin schaffe ich das schon. | Open Subtitles | ساذهب بمجرد أن يصل (كيرتس) إلى هنا، إنه ليس ببعيد |
In einer nicht allzu fernen Zukunft, in einer Welt der Zerstörung holt sie die Vergangenheit ein. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
In einer nicht allzu fernen Zukunft, in einer Welt der Zerstörung, holt sie die Vergangenheit ein. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
In einer nicht allzu fernen Zukunft, in einer Welt der Zerstörung, holt sie die Vergangenheit ein. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
Und ich weiß, dass Francis vor Kurzem mit Ihnen darüber sprach, aber wir haben zuletzt nicht allzu viel vom Außenministerium gehört, | Open Subtitles | حسنٌ، وأنا أعلم أن فرانسيس قد تحدث إليكِ بشأنها منذ وقت ليس ببعيد جداً لكن لم نسمع مؤخراً الكثير من وزارة الخارجية |
Ich erinnere mich, wie Sie vor Kurzem sagten, dass Sie mir etwas zu sagen hätten. | Open Subtitles | أنا أتذكر ... في وقت ليس ببعيد عندما أخبرتني بأنك هنا لتقول لي شيئاً |
Sie ist in einem Krankenhaus, nicht weit entfernt. Okay. | Open Subtitles | إنها في مستشفى ليس ببعيد عنكم |
Nicht weit entfernt ist ein Fluss. | Open Subtitles | هنالك نهر ليس ببعيد عنا |
Tja, wissen Sie, vor nicht allzu langer Zeit, war ich mal ein Barkeeper, mal sehen ob ich uns was zaubern kann. | Open Subtitles | حسنا أنت تعلمين ليس ببعيد كنت نادل لذلك دعينا نرى ما اذا كان يمكنني الذهاب وعمل بعض السحر |
Du wurdest ganz in der Nähe hier gezeugt, wusstest du das? | Open Subtitles | كما تعلم , أنت كنت في بطني في مكان ليس ببعيد من هنا هل تعلم هذا ؟ |