"بحالةٍ" - Translation from Arabic to German

    • aus
        
    Hören Sie, Sie sehen nicht gut aus. Legen Sie sich besser hin oder so. Open Subtitles انصت، أنت لا تبدو بحالةٍ جيدة اخلد إلى النّوم
    Verzeihung, Don Piè, aber heute ist meine Verhandlung und ich sehe aus wie ein Penner. Open Subtitles آسف، جلسة إستماعي اليوم، لكني أبدو بحالةٍ يرثى لها.
    Und Oma sieht schlecht aus, weil es ihr schlecht geht. Open Subtitles وجدتي تبدو بحالة سيئة، لأنها بحالةٍ أسوأ
    Sie sehen fertig aus. Soll ich einen Arzt rufen? Open Subtitles تبدو بحالةٍ سيئة، هل أتصل بالطبيب ؟
    - Sieht sie nicht gut aus? Open Subtitles هيندلي - ألا تبدو بحالةٍ جيدة؟ -
    Ihr seht schrecklich aus. Open Subtitles كلاكما تبدوان بحالةٍ مزرية
    Sieht gut aus! Open Subtitles تبدو بحالةٍ جيدة
    Sie sagt, Sie sehen scheiße aus. Open Subtitles تقول بأنّك تبدو بحالةٍ مُزرية
    Du siehst aus wie die Hölle. Open Subtitles تبدين بحالةٍ مريعة
    - Du siehst schrecklich aus. Open Subtitles ، إنّكَ تبدو بحالةٍ مُزرية
    Aber Sie sehen nicht so gut aus. Open Subtitles ولكن لا تبدو بحالةٍ جيدة.
    Pancamo, du siehst wie Scheiße aus. Open Subtitles (بانكامو). تبدو بحالةٍ مُذريَة
    Hey! Sieht gut aus, Woody! Open Subtitles مرحباً ، تبدو بحالةٍ جيدة (يا ( وودي
    Du siehst gut aus. Open Subtitles "جوليان " تبدو بحالةٍ جيدة
    Du siehst gut aus. Open Subtitles -تبدين بحالةٍ جيّدة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more