Hey, laß den Mann in Ruhe. Er hat recht. "Nicht reparier." | Open Subtitles | أنت أترك الرجل بحاله إنه على حق لا يمكن إصلاحها |
Troy, lass ihn in Ruhe. Er besucht dich, und du fängst wieder mit dem Unsinn an. | Open Subtitles | لتترك الفتى بحاله لقد أتى ليسمع هذا الهراء |
Und zielt auf mich und läßt den Mond in Ruhe. | TED | ووجه المسدس الي وترك القمر بحاله. |
Schauen wir mal, was wir da haben. Alle auf Empfang. Sieht gut aus. | Open Subtitles | حسنأ لنر ما لدينا كل الكاميرات تعمل وتبدو بحاله جيدة |
Sie sehen gar nicht gut aus, meine Liebe. | Open Subtitles | انتِ بحاله سيئه حقاً انا احتاج كل المساعده التي استطيع الحصول عليها |
Du siehst schrecklich aus, Morris. | Open Subtitles | سأعود قريباً "تبدو بحاله مزريه يا "موريس |
Ich gab ihm Mr. Watsons Zimmer, obwohl er es schrecklich hinterließ. | Open Subtitles | وضعته بغرفة السيد (واتسون) القديمه أجزم بأنه غادرها بحاله جيده. |
Arkad behauptet, er könne sie aufhalten... und werde uns helfen, wenn wir ihn in Ruhe lassen. | Open Subtitles | أن (آركاد) يدعي أنه لديه الوسائل الازمة لإيقافهم و هو يقول أنه سيساعدنا لو تركناه بحاله |
Lass die Box in Ruhe! | Open Subtitles | اترك الصندوق بحاله |
Ich bin genau hier. Lassen Sie ihn einfach in Ruhe. | Open Subtitles | أنا هنا تماماً دعه بحاله فحسب |
- Lasst jetzt den Polizisten in Ruhe. | Open Subtitles | - اتركوا المارشال بحاله. |
Chip, lass deinen Bruder in Ruhe. | Open Subtitles | "شيب" أترك أخوك بحاله |
Lass ihn in Ruhe. | Open Subtitles | اتركيه بحاله |
Lass ihn in Ruhe. | Open Subtitles | اتركه بحاله |
Du siehst nicht gut aus. | Open Subtitles | أنت لا تبدو بحاله جيده. |
Du siehst gar nicht gut aus. | Open Subtitles | إنك تبدو بحاله غير جيدة اليوم |
Du siehst so gut aus! | Open Subtitles | تبدين بحاله جيده للغاية |
Ich fühle mich schrecklich. | Open Subtitles | انا اشعر بحاله مزريه |
Du siehst schrecklich aus, Liebling. | Open Subtitles | تبدين بحاله مزريه , يا عزيزتى . |
Ich muss schrecklich aussehen. | Open Subtitles | ...أبدو بحاله سيئة |