"بحاله" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Ruhe
        
    • gut aus
        
    • schrecklich
        
    Hey, laß den Mann in Ruhe. Er hat recht. "Nicht reparier." Open Subtitles أنت أترك الرجل بحاله إنه على حق لا يمكن إصلاحها
    Troy, lass ihn in Ruhe. Er besucht dich, und du fängst wieder mit dem Unsinn an. Open Subtitles لتترك الفتى بحاله لقد أتى ليسمع هذا الهراء
    Und zielt auf mich und läßt den Mond in Ruhe. TED ووجه المسدس الي وترك القمر بحاله.
    Schauen wir mal, was wir da haben. Alle auf Empfang. Sieht gut aus. Open Subtitles حسنأ لنر ما لدينا كل الكاميرات تعمل وتبدو بحاله جيدة
    Sie sehen gar nicht gut aus, meine Liebe. Open Subtitles انتِ بحاله سيئه حقاً انا احتاج كل المساعده التي استطيع الحصول عليها
    Du siehst schrecklich aus, Morris. Open Subtitles سأعود قريباً "تبدو بحاله مزريه يا "موريس
    Ich gab ihm Mr. Watsons Zimmer, obwohl er es schrecklich hinterließ. Open Subtitles وضعته بغرفة السيد (واتسون) القديمه أجزم بأنه غادرها بحاله جيده.
    Arkad behauptet, er könne sie aufhalten... und werde uns helfen, wenn wir ihn in Ruhe lassen. Open Subtitles أن (آركاد) يدعي أنه لديه الوسائل الازمة لإيقافهم و هو يقول أنه سيساعدنا لو تركناه بحاله
    Lass die Box in Ruhe! Open Subtitles اترك الصندوق بحاله
    Ich bin genau hier. Lassen Sie ihn einfach in Ruhe. Open Subtitles أنا هنا تماماً دعه بحاله فحسب
    - Lasst jetzt den Polizisten in Ruhe. Open Subtitles - اتركوا المارشال بحاله.
    Chip, lass deinen Bruder in Ruhe. Open Subtitles "شيب" أترك أخوك بحاله
    Lass ihn in Ruhe. Open Subtitles اتركيه بحاله
    Lass ihn in Ruhe. Open Subtitles اتركه بحاله
    Du siehst nicht gut aus. Open Subtitles أنت لا تبدو بحاله جيده.
    Du siehst gar nicht gut aus. Open Subtitles إنك تبدو بحاله غير جيدة اليوم
    Du siehst so gut aus! Open Subtitles تبدين بحاله جيده للغاية
    Ich fühle mich schrecklich. Open Subtitles انا اشعر بحاله مزريه
    Du siehst schrecklich aus, Liebling. Open Subtitles تبدين بحاله مزريه , يا عزيزتى .
    Ich muss schrecklich aussehen. Open Subtitles ...أبدو بحاله سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus