"بخيلة" - Translation from Arabic to German

    • geizig
        
    • knauserig
        
    • Geizhals
        
    • kleinlich
        
    - Hör zu! Wärst du nicht so geizig, hätten wir längst die Metzgerei! Open Subtitles إن لم تكوني بخيلة , لزال بحوزتنا المتجر.
    Niemand soll sagen, das Management sei hartherzig und geizig und zerstöre die wunderbare Musik. Open Subtitles أقصد ، أن الناس يقولون "بأن الأدارة بخيلة وجشعون ولا يدعون الناس يستمعوا للموسيقى الجميلة "
    Kein Zugang zu Pillen. Nachteil: Du bist echt geizig bei den Pillen. Open Subtitles انتِ ، بخيلة فيما يتعلق بالحبوب
    Ich durfte dein Haar noch nie anfassen, ich würde das persönlich nehmen, wenn ich nicht wüsste, wie knauserig du mit deinem Hausgeld bist. Open Subtitles أنتِ لم تسمحي لي , أبدا بلمس شعرك و كنت سأخذه على محمل الجد لو أني لم أكن أعرف كم أنتِ بخيلة . مع مندوبك
    War ich zu knauserig mit dem Paprika? Open Subtitles هل كنت بخيلة في وضع البابريكا؟
    Ich habe auch die Rolle eines Geizhals' gespielt. Open Subtitles أقوم أيضاً بشخصيّةٍ بخيلة جداً.
    Natürlich. Ich bin ja nicht kleinlich. Open Subtitles بالطبع أنا لست بخيلة
    Schätze, du bist ein wenig zu geizig, um gutes Gift zu verschwenden? Open Subtitles أعتقد أنك بخيلة قليلاً على هدر سم جيد؟
    Ich bin bei dir, aber nicht geizig oder? Nein. Open Subtitles لستُ بخيلة معك، أليس كذلك؟
    Und dass Sie Topaz für geizig halten,... obwohl offensichtlich nicht geizig genug,... aber ich möchte dort Geld investieren, wo es sich auch lohnt. Open Subtitles وأعلم أنكم تظنون أن "توباز" بخيلة... على الرغم أنها غير بخيلة كفاية... لكني أريد إنفاق مال حيث يُحدث فارقًا.
    Geizhals. Open Subtitles بخيلة
    Komm schon, sei nicht kleinlich! Open Subtitles هيّا، لا تكوني بخيلة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more