Sie könnte eines von den Menschen sein, die ohne Herz geboren werden. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون مثل اولئك الناس الذي أتوا للدنيا بدون قلب |
Ein Unbaby mit Stecknadeln im Kopf, oder mit der Schnauze eines Hundes, oder ohne Herz? | Open Subtitles | طفل مشوه برأس الدبوس ؟ أو أنف مخروطيّ كالكلاب أو بدون قلب |
Ich hab das eingeschoben, weil, egal wie wichtig auch unsere intellektuellen Fähigkeiten sind, ohne Herz und Liebe ists einfach - ist alles bedeutungslos. | TED | رميت هذه هنا فقط لأنه بقدر أهمية قدراتنا الفكرية، بدون قلب وبدون حب هي فقط -- كل شيء بدون معنى. |
Richtig, und außerdem habe ich kein Herz. | Open Subtitles | صحيح,ايضا انا بدون قلب(لا يرحم) |
Rasputia, du bist gemein, selbstsüchtig, kalt und herzlos. | Open Subtitles | راسبيوشا , انت معنى .. الانانية , البرودة امراة بدون قلب , وانا سوف اهجرك |
Nichts kann ohne ein Herz weiterleben. | Open Subtitles | ولا يمكن لشيء أن يحيا بدون قلب |
Das Lymphsystem ist wie der Blutkreislauf, mit einer eigenen Art Venen und Arterien, aber... ohne Herz. | Open Subtitles | الجهاز اللمفاوي ...مماثل لمجرى الدم ...بإسلوبه الخاص من الأوردة والشرايين لكن بدون قلب |
Bedenkt, ohne Herz werdet Ihr eine Dämonin sein. | Open Subtitles | بدون قلب, ستصبحين شيطانا. |
Verlogen und herzlos. Es ist nicht leicht, was, Verna? Aber bevor du das tust, musst du dich abtrocknen. | Open Subtitles | كاذب لكنك بدون قلب إنه ليس سهلاّّ ، أليس كذلك " فيرنا " ؟ ضع الشفرة في ماء بارد وليس حار |
Den Häretiker Malcom. Lily kam vorhin vorbei. Sie fand ihn auf dem Stadtplatz ohne ein Herz. | Open Subtitles | (مالكولم) المارق، (ليلي) قابلتني مؤخرًا، إذ عثرت عليه في ميدان البلدة بدون قلب. |