Aber wie sich herausstellt, hat nur eine Firma das Patent darauf. | Open Subtitles | لكن اتضح أن شركة واحدة هي من تملك براءة إختراعه. |
Das Patent schwebt noch, weswegen sie uns vermutlich nicht sagen wollten, was es ist. | Open Subtitles | براءة الاختراع ما تزال مؤجّلة، أرجّح أنّ هذا سبب رفضهما إخبارنا بما سُرق. |
Ich hatte nicht zu entscheiden, ob meine Handlung brutal oder das Opfer unschuldig war. | Open Subtitles | أنا لم أفكر في قسوتي ولا في براءة الضحية |
Und was schreiben Sie, wenn die Ermittlung zu Ende ist und der Typ unschuldig ist? | Open Subtitles | وعن ماذا ستكتبين عندما ينتهى الأمر وتظهر براءة الرجل؟ |
Aber das ist nicht alles. Sie will die Unschuld ihrer Mutter beweisen. | Open Subtitles | لكن أكثر من هذا ، أنها تريد أن تثبت براءة والدتها |
Freispruch auf Freispruch, bis der Gestank davon so hoch und weit in den Himmel steigt, dass es das ganze Pack da oben würgt. | Open Subtitles | كلنا براءة بعد براءة بعد براءة حتى إن بلغت النتانة عنان السماء واختنق الجميع |
Ich finde, er sieht unschuldiger aus als der andere. | TED | أظن أنه يبدو أكثر براءة من الشاب الآخر. |
Aber glücklicherweise, fand ich online ein Patent für industrielle Schmelzöfen, die Mikrowellen nutzen. 30 Minuten bei voller Leistung und ich war in der Lage diese Arbeit abzuschließen. | TED | ولكن لحسن الحظ وجدت براءة اختراع لميكروويف صناعي يمكنه ان يقوم بالعملية خلال 30 دقيقة |
Das Patent umfasste 64 Seiten Text und 271 Zahlen. | TED | وكانت براءة الاختراع تحوي 64 صفحة و271 رقماً |
Hier sehen Sie ein Patent für einen Arm von 1912. | TED | وهنا ترون براءة اختراع لذراع في عام 1912. |
Es gibt auch ein angemeldetes Patent auf diese Systeme, das von der Gemeinschaft gehalten wird. | TED | أيضا هناك براءة اختراع في انتظار التسجيل تتعلق بهذه الانظمة التي تم وضعها بواسطة المجتمع. |
Gooseberry hielt ein Patent für Schaffung und Vertrieb von Nachrichtenmeldungen per E-Mail. | TED | امتلكت غووزبيري براءة اختراع لإنشاء وتوزيع الأخبار الصادرة عن طريق البريد الإلكتروني. |
Lassen Sie sich nicht täuschen, weil der Angeklagte unschuldig wirkt. | Open Subtitles | لا تنخدعوا بظواهر الأمور من.. براءة شكل المتهم وسلوكه المفتعل |
Wenn Stanton unschuldig ist und die Bombe explodiert, bekommst du die Schuld für dieses Unglück. | Open Subtitles | اذا ظهرت براءة ستانتون وانفجرت القنبلة سيقع عليك اللوم في موت الملايين |
Wie sich herausgestellt hat, haben sie kürzlich DNA-Beweise gefunden, die beweisen, dass... ein Mann, der bereits seit 50 Jahren hinter Gittern sitzt, unschuldig ist. | Open Subtitles | إتضح انهم عثروا مؤخرًا على حمض نووي من شأنه أن يُثبت براءة رجل مسجون مُنذ 50 عامًا |
Es geht nicht einfach um die Unschuld oder Schuld Ihres Klienten, es ist eine... | Open Subtitles | لم يعد الأمر يقتصر على براءة موكلكم أو عدمها بل إنه الآن بمثابة.. |
Freispruch auf Freispruch... bis der Gestank davon so hoch und weit in den Himmel steigt, daß es das ganze Pack da oben würgt. | Open Subtitles | ...كلنا براءة بعد براءة بعد براءة... ...حتى الرائحة الكريهة منها متناولات مستوى عالى لذا وبعيدا إلى السماء... ...يخنقهم جميعاً بحق الجحيم |
Ich habe philippinische Nutten in der Navy ge- knallt, die unschuldiger als meine Nichte aussahen. | Open Subtitles | لقد ضاجعت مومس فيليبينية عندما كنت في الجيش و هي تبدو أكثر براءة من ابنة أخي |
EM: Nein, wir patentieren nicht. CA: Weil Sie denken, dass es gefährlicher ist, etwas zu patentieren, als es nicht zu tun. | TED | أ م: نعم، نحن لم نسجل براءات اختراع. ك أ: لم تسجلها لأنك اعتقدتَ أن تسجيل براءة الاختراع أخطر من عدم تسجيلها أساساً. |
Was man beobachten kann, ist die totale Korruption des Prinzips von Patenten und Copyright, | TED | و ما نراه هو فساد كلي للفكرة و براءة الإختراع و حقوق النشر |
Diese Ergebnisse halfen unserem Arbeitgeber, die Patente zum echten Wert zu verkaufen. | TED | وساعدت تلك النتائج صاحب العمل على بيع براءة الإختراع بقيمة حقيقية. |
Nun, das Ziel ist, dass alle Personen von allen Anklagepunkten freigesprochen werden... und es gibt einen Weg. | Open Subtitles | للحصول على براءة لكل هؤلاء الأشخاص وإسقاط تهمهم هناك طريقة |
Das beweist wohl kaum Colonel Mitchells Unschuld. | Open Subtitles | هذا ليس دليلاً على براءة العقيد (ميتشيل) |
Somit ist es also nicht Multi-Touch, das als Ganzes patentiert ist. | TED | وبالتالي فاللمس المتعدد برمته لم يكن ما تم تسجيل براءة اختراع. |