"برحلة" - Translation from Arabic to German

    • Reise
        
    • verreisen
        
    • Flug
        
    • Ausflug
        
    • einer
        
    • Fahrt
        
    • reisen
        
    • Urlaub
        
    • einem
        
    • einen Trip
        
    • reiste
        
    Seit wann nimmst du während einer Kampagne die schwere Reise hier raus auf dich? Open Subtitles منذ متى تقوم برحلة كل هذا الطريق إلى هنا في منتصف الحملة ؟
    Wenn das Ganze vorbei ist, will ich mit dir eine Reise machen. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا ، اريد ان اذهب لأقوم برحلة معك
    Wenn du verreisen dürftest, wo würdest du denn gern hin? Open Subtitles إن كنت ستذهبين برحلة فأين سترغبين بالذهاب؟
    Dann tauchten diese beiden Burschen auf und ließen Drachen steigen, um das Kontrollsystem zu entwickeln, das letztlich den energiegetriebenen Flug des Menschen ermöglichte. TED ،ثم جاء هذين الزميلين وكانوا يطلقون طائرة ورقية لتطوير أنظمة المراقبة التي من شأنها في نهاية المطاف أن تسمح برحلة مؤهولة
    Was macht ein langer Ausflug durch wilde Tiere und schwieriges Terrain noch aus? Open Subtitles لما لا نقم برحلة أخرى قصيرة بين الحيوانات المفترسة والتضاريس الوعرة ؟
    Okay. Gate 62. Da entlang und dann nach rechts. Gute Fahrt. Open Subtitles البوابة 62 فى ذلك الإتجاه ثم إتجه لليمين تمتع برحلة طيبة.
    Wir reisen eine weite Strecke miteinander, aber was in dem anderen drin ist, wissen wir nicht. Open Subtitles ونسافر برحلة طويلة، لكننا لا نعلم حقا ما بداخلهما إنك تقلق كثيرا
    Dafür hast du deine Job verlassen, ungenehmigten Urlaub genommen. Open Subtitles , من أجل هذا تركت وظيفتك و قمت برحلة بدون اذن
    Wir unternehmen eine kurze Reise durch die kognitive Geschichte des 20. Jahrhunderts, denn während dieses Jahrhunderts haben sich unsere Gehirne dramatisch verändert. TED سوف نقوم برحلة سريعة في تاريخ الإدراكية في القرن العشرين، لأنه خلال ذلك القرن، تغيرت عقولنا جذريا.
    Im Winter 1942 machte Hans eine verräterische Reise zur tschechoslowakischen Grenze, um Anti-Nazi-Rebellen zu treffen. TED في شتاء عام 1942، قام هانز برحلة خيانة إلى الحدود التشيكوسلوفاكيّة لمقابلة متمرّدين مناهضين للنازية.
    Lassen wir das Geschäft, die Reise war anstrengend. Open Subtitles دعنا من العمل الآن، لقد مررتم برحلة شاقة.
    Beide Staatsoberhäupter werden eine symbolische Reise unternehmen, die das Ende der nuklearen Bedrohung bedeuten wird. Open Subtitles لكن أولاً القائدان سوف يتخذان ما يعرف برحلة رمزية
    Vielleicht sollten wir verreisen. Open Subtitles ربما يجب علينا القيام برحلة اى تعليق على هذة الاشعات#
    Zeit für Paul zu verreisen. Open Subtitles حان الوقت لبول أن يقوم برحلة قصيرة
    Ich will gar nicht verreisen. Ich will jetzt zu Mama. Open Subtitles ،لن أذهب برحلة أريد الذهاب لأمي
    Wiedersehen, Sir. Hoffentlich hatten Sie einen schönen Flug. Open Subtitles وداعا يا سيدي، أتمنى بأنك قد حظيت برحلة رائعة
    Guten Flug! Open Subtitles حسناً أيّها النّقيب، تمتّع برحلة مريحة أثناء العودة
    Aber dann unternahm ich einen Ausflug in das National Museum of Natural History. TED و لكن بعد ذلك قمت برحلة إلى المتحف القومي للتاريخ الطبيعي.
    Ich hatte ihr einen Ausflug ins Grüne versprochen. Open Subtitles لقد أخبرتها أنها ستحظى برحلة ممتعة فى الغابة
    Vor einer Woche oder so entschloss ich mich zu einer Autoreise auf meinem Weg zu Jeannies Hochzeit in Denver. Open Subtitles منذ إسبوع أو أكثر قررت أن أقوم برحلة صغيرة علي الطريق في طريقي الي جينى بدنفر
    Schöne Fahrt. Ich habe die Schnauze voll, Leute zu suchen. Open Subtitles فلتحضي برحلة سعيدة، لقد اكتفيت منكم أيها القوم
    Geh auf reisen in eine and're Wirklichkeit, wo die Seele sich reinigt und befreit. Open Subtitles دعي عقلك يبدأ برحلة خلال العالم الجديد الغريب تخلي عن كل الأفكار عن الحياة السابقة
    Und zweitens, wenn ihr hier verschwunden seid, werde ich einen sehr ausgedehnten Urlaub ins Ungewisse machen. Open Subtitles ثانياً .. بعد مغادرتكما لهذا المكان سأذهب برحلة طويلة إلى نقاط اللامكان
    mit einem kurzen Besuch beim Elektronikfachhandel Im Grunde ist es eine Batterie, ein Knopf und ein Infrarot-LED, TED برحلة سريعة إلى محل الإلكترونيات إنها تحوي باختصار على بطارية و مكبس و مصدر للأشعة تحت الحمراء
    Sie machen einen Trip zu Costco. Open Subtitles "سيذهبون برحلة الى متجر "كوستكو لشراء عصير العنب
    Die Mutter reiste mit ihm durch die ganze Welt. Open Subtitles وأخذته الأم برحلة حول العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more