"بركان" - Translation from Arabic to German

    • einen Vulkan
        
    • Vulkane
        
    • Vulkans
        
    • ein Vulkan
        
    • einem Vulkan
        
    • der Vulkan
        
    • Vulkan warf
        
    • Vulkanversteck
        
    • Vulkanausbruch
        
    Zum Beispiel ergibt Berg und Feuer zusammen den Feuerberg, also einen "Vulkan". TED فمثلًا، عند جمع الجبل والنار معًا، يصبح لدينا جبل نار، أي بركان.
    Wusstest du, dass man dort in einen Vulkan klettern kann? Open Subtitles تعلَم أنكَ يُمكنكَ حقاً تسلُّق بركان ما هناك؟
    Der "Feuerläufer" kann in aktive Vulkane absteigen. Open Subtitles فيروالكير سيجعل الإسبوع القادم هبوطه الأول إلى بركان ثائر.
    Es ist in der mitte eines Vulkans, zwischen hier und der Feuernation. Open Subtitles إنها في وسط بركان بين مكاننا هذا و بين أمة النار
    Und dahinten ist ein Vulkan, der Gletscher auf dem Gipfel hat. TED وهناك بركان في الخلف، بأنهار جليدية على القمة.
    Man findet Olivin. Es gibt Stücke von Vulkanen. Hier ist etwas von einem Vulkan. Es gibt Röhrenwürmer. TED لديك أوليفين. لديك قطع من بركان. هناك قليل من بركان هناك. لديك ديدان أنبوبية.
    Die Leute kommen jede Stunde vorbei, weil sie meinen, es wäre eine der Shows, wie der Vulkan oder das Piratenschiff-Dingens. Open Subtitles الناس أتت من كل مكان لأنهم ظنوا بأنه عرض مثل بركان أو سفينة قرصان
    Er versteckt sich im geheimen Vulkanversteck, Open Subtitles إنه يختبئ في فوهة بركان سري
    Deshalb konnten die Hellseher den Vulkanausbruch nicht sehen, es gibt keinen. Open Subtitles لهذا لا يستطيع العرافون رؤية البركان لا يوجد أي بركان
    Sie ist bei dem Baby, was ich bald in einen Vulkan beamen werde. Open Subtitles انها مع الطفل . أتحرق شوقا لكى أنقل هذا الشئ بعيدا الى بركان ما
    Ich meine, wenn es ein Film wäre, dann müssten wir ihn in einen Behälter mit flüssigem Stahl oder in einen Vulkan schmeißen. Open Subtitles هذا لن يكن سهلا لو تم هذا سنرميه فى وعاء صهر الحديد أو بركان مثلا
    - Hätte man mich tot gewollt, hätte man mich auch in einen Vulkan transportieren können! Open Subtitles . ولو أرادني ميتاً لوضعني في بركان بدلاً عن هذا - ماذا فعلت ؟ -
    Ich habe in der Grundschule einen Vulkan gebaut. Open Subtitles لقد قمت بعمل بركان في مدرستي الإعدادية.
    Es in einen Vulkan werfen, auf den Mond lassen. Open Subtitles سألقيه في بركان أو أتركه على القمر
    Auf die Detonation hin werden sämtliche Vulkane ausbrechen. Open Subtitles و بعد التفجير ، كل بركان على وجه الأرض سوف يثور
    Oder heute ist der Tag der Kult-Opferung und da ich keine Vulkane auf dem Gelände sehe, frage ich mich, ob sie sie auf dem Scheiterhaufen verbrennen. Open Subtitles او اليوم هو يوم أضحية الجماعة وبما اني لا أرى فوهة بركان قريبة من المنطقة أتسائل ان كان سيتم صلبها وحرقها على العمود
    In einer Wüstenebene in Tansania, im Schatten des Vulkans Ol Donyo Lengai, gibt es eine Düne aus vulkanischer Asche. TED في منبسطات صحاري تنزانيا، في ظل بركان.. أول دونيو لينجى هناك كثبان من الرماد البركاني.
    Im Herzen Londons, in einem Zug mitten auf dem Land, am Rand eines riesigen Vulkans, in der größten Kirche der Welt, wo er die Säulen zählte und zu den Kruzifixen hochstarrte. Open Subtitles كان يصل إلى حافة بركان ضخم وفى قلب أكبر كنيسة فى العالم
    Diese Leuchtkäfer hat ein Vulkan in der Nähe von Kathmandu ausgespuckt. Open Subtitles هذه اليراعات من بركان قبالة ساحل كاتماندو
    Diese armen Seelen leben jahrzehntelang neben diesem Berg und haben keine Ahnung, dass es ein Vulkan ist. Open Subtitles تلك الارواح المسكينة لعدة أجيال, إنهم بجانب هذا الجبل ليس لديهم أية فكرة إنه في الحقيقة بركان
    Ich dachte immer, du hättest ein Geheimversteck unter einem Vulkan für solche Gelegenheiten. Open Subtitles تصورت دائما أن لديك مخبأ سري تحت بركان لهذه المناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more