"برميل" - Translation from Arabic to German

    • ein Fass
        
    • Fässer
        
    • einem Fass
        
    • Barrel
        
    • Tonne
        
    • Pulverfass
        
    • Barrels
        
    • BPD
        
    • Tonnen
        
    • Fässern
        
    • Fässchen
        
    • Gurkenfass
        
    Also gut. Am Ende der Strasse steht ein Fass, um das ihr herumfahren müsst. Open Subtitles حسناً كلاكما سترون برميل فى نهاية الطريق
    Nun, wenn es dir lieber ist, noch ein Fass zu stehlen... Open Subtitles الأن، إلا إذا كانت تبدو فكرة سرقة برميل آخر
    Erster Baumeister, wir brauchen 100 Fässer Pech oben auf der Mauer. Open Subtitles مسئول البُناة، يريد 100 برميل من الزفت فوق الجدار. حسنٌ.
    Wir brauchen über fünf Milliarden Tonnen Kohle, 30-Plus Milliarden Fässer Öl. Das sind hundert Millionen Fässer am Tag. TED نحن نستخدم ما يزيد على 5 مليارات طن من الفحم، 30 مليار وأكثر برميل من النفط. ذلك مائة مليون برميل يومياً.
    An einer Stelle entdeckten wir in einem Fass [ca. 120 Liter] Meerwasser 1,3 Millionen neue Gene und nicht weniger als 50.000 neue Spezies. TED من موقع واحد، من برميل واحد من ماء البحر أكتشفنا 1.3 مليون جين جديد وما يصل ل 50،000 كائن جديد.
    Die Welt verbraucht heute sechs Barrel Öl für jedes tatsächlich geförderte Barrel. Open Subtitles العام اليوم يستعمل ستة براميل من النفط الى كل برميل يجده.
    Der Bruder fand seine Schwester in einer Tonne voller Säure. Open Subtitles الأخ اكتشف أن أخته موجودة في برميل من الحامض
    Der hat ein Fass in seinem Garten eingebuddelt. Open Subtitles الذي يضع برميل في حديقته ويلقي بشرائح اللحم عليه وخلال الليل الراكون يقومون بالقفز بأتجه لكنهم لا يمكنهم التسلق
    Auf dem Schlitten ist ein Fass dornischer Wein, - holt es! Open Subtitles أحضروا برميل النبيذ الدورني الذي فوق الزلاجة
    Auf dem Schlitten ist ein Fass dornischer Wein, - holt es! Open Subtitles أحضروا برميل النبيذ الدورني الذي فوق الزلاجة
    Wirklich Jennas Geburtstag zu feiern, oder uns alle in ein Zimmer zu kriegen, damit sie ein Fass voller Schweinsblut über uns schütten kann? Open Subtitles انها حقها للاحتفال بميلاد جينا , او لتجمعنا كلنا في نفس الغرفه اذاً هي تستطيع ان تسقط علينا برميل من دم الخنزير ؟
    Und du bringst ein Fass Drogengeld mit dir mit, vielleicht beruhigt das so manch aufgewirbeltes Wasser. Open Subtitles وستجلب برميل مليء بمال المخدرات ربما حينها ذلك قد يُهدأ من المشاكل
    Zehn Fässer Nägel, 20 Tonnen Teer und diese ganzen Werkzeuge. Open Subtitles و عشرة براميل من المسامير وعشرون برميل من القار , و جميع هذة الادوات
    1 00.000 Dollar für 40 Fässer. Ich will keine leeren. Open Subtitles مئة الف دولار مقابل 40 برميل تأكد من عدم وجود براميل فارغة
    Und das Gerücht geht um, dort seien 50 mehr Fässer vergraben, die die städtischen Inspektoren nicht fanden. Open Subtitles و يوجد اشاعة بوجود خمسون برميل مدفونة هنا تحت هذا المبنى الجديد و التى لم يجدها المفتشون
    Ihr wehzutun war so einfach wie Fische in einem Fass zu erschießen. Open Subtitles كان يمكن جرحها بسهولة إذ كان الأمر كإطلاق النار على سمكة في برميل
    Von einem Fass voller Pfeifenkraut. Open Subtitles كان هناك برميل كبير مليء بالنبات الدخاني
    In einem Jahr werden es acht Barrel Öl pro neu entdecktem sein. Open Subtitles بعد سنة من الان سيستخدم ثمانية براميل الى كل برميل يجده.
    Fahr nach Mexiko und versau es, und ich weiß, du wirst,... und lande irgendwo in einer Tonne! Open Subtitles إذهب إلى المكسيك وإفشل كما عهدت منك، وفلينتهي بكَ المطاف في برميل بمكانٍ ما!
    Er ist ein wandelndes Pulverfass. Open Subtitles سيدى هذا الرجل يسير على برميل من الديناميت
    Die weltweite Erdölförderung liegt im Moment bei 86 Millionen Barrels pro Tag. Open Subtitles إنتاج العالم أجمع من النفط الان 86 مليون برميل يومياً تقريباً.
    BPD 197. 877, Ehestreit. Open Subtitles برميل 197 ، 877 ، المحلية في التقدم.
    Und dann nehme ich die eine Hälfte der Vitrine und verstaue sie in Fässern und die andere Hälfte der Vitrine zerlege ich in ihre Einzelteile und tu sie in ein anderes Fass, ja? Open Subtitles و سآخذ النصف الأول وأضعه في برميل وسآخذ النصف الثاني من الخزانة بكل قِطَعه,وأضعه في برميل آخر
    Ich habe ein Fässchen Rum dabei, aus dem Keller des Gouverneurs. Was meint Ihr? Open Subtitles لدي برميل من الشراب الخاص من قبو الحاكم مباشرة
    In der Praxis kann das Norden-Bombenzielgerät eine Bombe in ein Gurkenfass aus 6.000 Metern Höhe werfen, aber nur unter perfekten Bedingungen. TED اثناء استخدامه .. فموجه نوردن للقنابل يستطيع اصابة برميل مخلل من على ارتفاع 20 الف قدم ولكن هذا في الظروف المثالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more