"بروحه" - Translation from Arabic to German

    • im Geiste
        
    • seine Seele
        
    • in seiner Seele
        
    Ich war zwar allein, aber im Geiste fuhr jemand mit mir. Open Subtitles كنت بمفردي هناك، ولكن كان يرافقني شخص آخر بروحه.
    Er ist krank und kann China leider nicht verlassen. Aber im Geiste ist er unter uns. Open Subtitles ان صحته العليلة تمنعه من مغادرة الصين, ولكنه معنا هنا بروحه
    Ich werde Ihnen fortan... im Geiste verbunden sein. Open Subtitles ارتبط بكم بروحه, من هذه اللحظة و إلى الأبد.
    Gewinne ich, bekomme ich seine Seele, und deine noch dazu. Open Subtitles أنا أربح, أحتفظ بروحه وأحصل علي روحك
    Aber ihr werdet mich nicht töten, solange ich seine Seele in meinem Bankschließfach habe. Open Subtitles ... لكنّكم لن تقوموا بقتلي طالما أحتفظ بروحه في صندوق ودائعي
    Es ist wie ein Krebsgeschwür in seiner Seele. Open Subtitles إنه مرض خبيث بروحه
    Ach, er wird hier sein. im Geiste. Selbstverständlich. Open Subtitles أجل سيكون هناك بروحه متأكد من ذلك
    im Geiste. Open Subtitles بروحه
    Willst du wissen, wie sich seine Seele angefühlt hat, als ich sie berührt habe? Open Subtitles دعني أخبرك كيف شعرت بروحه حينما لمستها
    Bei Turk spüre ich das immer in seiner Seele, Open Subtitles مع (تيرك), أستطيع دائماً أن أشعر بروحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more