Wir müssen die Befragung beenden, bevor wir in Brod sind. | Open Subtitles | فيجب علينا أن نسرع فى إكمال التحقيق قبل أن نصل إلى برود |
Ich werde meine Schlussfolgerungen für die Polizei in Brod aufheben. | Open Subtitles | أظن انه من الافضل الاحتفاظ باستنتاجاتى للبوليس فى برود |
Bruder Brude, manchmal müsst Ihr Euch beherrschen. | Open Subtitles | الأخ برود أحيانا يجب أن تترك الأمر بمفرده |
Ihr werdet Brude bald gegenüberstehen, da Ihr nun auf unserer Seite seid. | Open Subtitles | حان الوقت لمواجهة برود سيأتي قريباً الآن بعد أن أصبحت في جانبنا |
Dein Bruder wurde kaltblütig ermordet. | Open Subtitles | قُتِل أخاك بكل برود |
Er wird in den sicheren Tod reiten, wenn Drago unter Brudes Kontrolle fällt. | Open Subtitles | سيذهب إلى موت محقق إذا وقع دراغو تحت سيطرة برود |
Der Brydewal weiß wahrscheinlich, dass sich diese Gelegenheit weniger als fünf Minuten bieten wird. | Open Subtitles | حوت (برود) على الأرجح تعلم أن هذه الفرصة تستمر لأقل من خمس دقائق |
Dann kam der Schnee, wegen dem wir nicht nach Brod kamen. | Open Subtitles | ثم الجليد ,والذى منعنا من النزول فى برود. |
Wir können der Polizei in Brod die Schaffneruniform zeigen und diese Leute gehen lassen. | Open Subtitles | نسيطيع تقديم بدلة الحارس الى البوليس فى برود وندع هؤلاء يذهبون احرارا |
Wir sind zwischen Vincovci und Brod. | Open Subtitles | - نحن بين فينكوفسى و برود - لكن فى أى بلد ؟ |
Sobald der Stationsvorsteher in Brod sieht, dass wir unpünktlich sind... | Open Subtitles | بمجرد أن مدير محطة القطار فى برود يشعر أننا لم نصل فى الميعاد .... فسوف يرسل |
Wenn wir in Brod ankommen... präsentieren wir der Polizei ein Fait accompli. | Open Subtitles | عندما نصل إلى برود ... إذا تمكنا فسوف نعرض على البوليس هناك الأمر الواقع |
Brude trieb alle Dörfer in Verstecke und knüpfte die Männer auf, die seiner Armee nicht beitraten. | Open Subtitles | قام برود بشنق كل رجل فى القرى الذين لم ينضموا إلى جيشه |
Morgen Abend werden wir zwischen ihm und Brude gefangen sein. | Open Subtitles | قبل نهاية اليوم غدا سنكون محاصرين بينه وبين برود |
Ihr braucht uns, um Brude zu finden. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى مساعدتنا للعثور على برود |
Brude wählte den Mond als seinen Geistesführer. | Open Subtitles | القمر اختار برود ليكون دليل روحه |
Es hat immer einen Preis, selbst bei einem Zauberer wie Brude. | Open Subtitles | هناك دائما ثمن حتى لساحر مثل برود |
Maura Thatcher behauptet, dass sie deine Mutter sah, wie sie ihren Mann kaltblütig ermordete. | Open Subtitles | (مورا تاتشر) اقرت بأنها شاهدت والدتكِ تقتل زوجها بكل برود |
Du hast ihn kaltblütig ermordet. | Open Subtitles | قتلته بكل برود |
Brudes dunkler Zauber hat mir die Schatten eröffnet und durch unsere Herzen auch dir. | Open Subtitles | برود فتح الظلال لي وعبر قلوبنا كذلك |
Aber Brudes Männer nehmen Sklaven in den Bergen. | Open Subtitles | برود لديه عبيد في التلال |
Ein Brydewal. | Open Subtitles | حوت (برود) |