"بصدرك" - Translation from Arabic to German

    • Brust
        
    • Brüste
        
    So wie du mich behandelst, kannst du froh sein, wenn ich dir keinen Eispickel... in deine verdammte Brust ramme! Open Subtitles طريقة معاملتك لي، أنت محظوظ لأني لم أقم بغرس عصا جليدي بصدرك الملعون
    Das tut mir so leid. Ich habe den ganzen Abend versucht, nicht auf deine Brust zu starren. Open Subtitles أنا آسفة جداً، كنت أحاول ألاّ أحدّق بصدرك طوال الليل
    Nur weil Du das Symbol auf Deiner Brust trägst, heißt dies noch nicht, daß Du 'Er' bist. Open Subtitles فقط لأنك ترتدين الشعار بصدرك لا يعني انكِ هو.
    Sonst fallen uns noch wegen deiner Brüste die Augen aus dem Kopf! Open Subtitles وإلا فسننشغل بصدرك أيضا هل رأيتم عندما كنتم تقدمون المقبلات؟
    Es ist nur, jetzt denke ich an Ihre Brüste. Open Subtitles الأمر فقط أنني الآن أفكر بصدرك.
    Natürlich finde ich deine Brüste schön. Open Subtitles بالطبع أنا معجب بصدرك.
    - Was? Oder ich reiße dir dein Zwergenherz aus der Brust. Open Subtitles مهلا ، ان امسكت بصدرك فستكون قبضتي قويّه
    - Weil du... du die Brust so rausstreckst, wenn du mit dir selbst zufrieden bist. Open Subtitles بتلك الحركة بصدرك عندما تشعر بشعور جيد حيال نفسك
    die nach einem früheren RaubüberfaII in Ihrer Brust verblieben war. Open Subtitles كانت بصدرك من محاولة سرقة سابقة
    Der Zettel, der an Ihre Brust geheftet war. Open Subtitles الورقة الملصوقة بصدرك
    Ich werde ein Wohnmobil mieten und wir fahren durch Amerika mit meiner Taschenlampe auf Ihrer Brust. Open Subtitles سأستأجر مقطورة ونقودها عبر (أمريكا) ومصباحي اليودي بصدرك.
    Sie haben zwei Röhren in Ihrer Brust. Open Subtitles -هناك أنبوبان بصدرك
    - Mm-hmm, du hast das was zwischen der Brust. Open Subtitles هناك شيء بصدرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more