| Weil jemand krank geworden ist oder sich scheiden lässt. | Open Subtitles | أحدهم مريض أو يمر بطلاق أو عذر أمريكي معتاد |
| Mit diesen einfachen Ansätzen konnten Gottman und sein Team mit 90-prozentiger Sicherheit voraussagen, ob ein Paar sich bald scheiden lassen wird. | TED | الآن وفقط باستخدام هذه الأفكار البالغة البساطة، استطاع جوتمان وفريقه التنبؤ بما إن كان زواج ما سينتهي بطلاق بدقة بلغت 90 في المئة. |
| Die Eltern meiner Freundin Kate haben sich auch scheiden lassen. | Open Subtitles | موعد ؟ والدا صديقتي كارين مروا بطلاق |
| Ich bin ein Familienauto mit beiger Ausstattung, das eine Scheidung durchmacht. | Open Subtitles | أنا سيّارة عائلية ذات معدّات داخلية رقيقة تمرّ حالياً بطلاق |
| Und wenn ich das versaue, bin ich der Teufel, weil sie eine Scheidung durchmacht. | Open Subtitles | ولو أفسدت العلاقة ، فأنا شيطان ، لأنها تمر بطلاق |
| Die Sache ist die, dass ich wieder heiraten will, und ich möchte keinesfalls eine Scheidung. | Open Subtitles | الهدف هو أنني أريد الزواج مرة أخرى والمؤكد أنني لا أرغب بطلاق |
| Ich weiß nicht, ob ich das erwähnt habe, aber meine Frau und ich lassen uns gerade scheiden. | Open Subtitles | لا اعلم إن ذكرت لك هذا من قبل ولكن اتعلم، أنا والزوجة... نمر بطلاق |
| Dann kann ich nicht glauben, dass du dich zum zweiten Mal scheiden lässt. | Open Subtitles | لا أصدق انك تمرين بطلاق ثانيّ |
| - Warum? - Weil ich mich scheiden lasse. | Open Subtitles | -لأنني امر بطلاق يا (جورج ) |
| Weshalb wir sie erkannt haben und nun wissen, dass sie gerade eine schmutzige Scheidung durchmacht. | Open Subtitles | بذلك استطعنا التعرف عليها وعرفنا أيضا كيف أنها تمر بطلاق فوضوي |
| Gottman und sein Team fanden jedoch einen der wichtigsten Indikatoren für eine bevorstehende Scheidung heraus: nämlich, wie positiv oder negativ jeder Partner im Gespräch war. | TED | لكن ما وجده جوتمان وفريقه هو أن أحد المنبئات الأهمية لما إن كان زواج ما سينتهي بطلاق هو مدى إيجابية أو سلبية كل من الشريكين خلال المحادثة. |
| Du hast recht. Eine schnelle Scheidung ist gut. | Open Subtitles | أنت محقة بطلاق سريع سنكون بخير |
| Sie hatten einen Cousin in Illinois, der eine schmutzige Scheidung durchmachte. | Open Subtitles | وقد مر بطلاق غير ودي قبل أربعة أعوام |
| Ich habe die Scheidung von zwei meiner Freunde vorhergesagt. | Open Subtitles | لقد تنبأت بطلاق إثنان من أصدقائي |
| Ich weiß, dass sie vor vier Jahren eine Scheidung durchlebt hat. | Open Subtitles | أعلم إنها مرت بطلاق منذ أربع سنين |
| Sie hat eine schwierige Scheidung hinter sich. | Open Subtitles | ومرت بطلاق قاسي |