"بعد ثلاث" - Translation from Arabic to German

    • in drei
        
    • nach drei
        
    • Noch drei
        
    • In ungefähr drei
        
    • dann drei
        
    • drei Blocks
        
    Es ist 4 Uhr und du musst in drei Stunden auf der Arbeit sein. Open Subtitles إنها الرابعة صباحاً ، و يجِب أَن تكونُ في العمل بعد ثلاث ساعات
    Und wenn ich gefragt werde, wird der Preis der Google-Aktie in drei Jahren höher oder niedriger sein als heute, dann ist das recht schwer zu sagen. TED وإذا سألتموني، هل سيصبح سعر شركة غوغل أعلى أم أقل بعد ثلاث سنوات من اليوم، فذلك سؤال صعب للغاية.
    in drei Minuten fährt ab von Gleis 1... der Fernverkehrszug 290 nach Deutschland Open Subtitles بعد ثلاث دقائق سيغادر القطار السريع290، المتجه لألمانيا من الرصيف رقم1.
    nach drei Jahren Arbeit in Somalia beauftragte mich die WHO, mich der AIDS-Epidemie zu widmen. TED بعد ثلاث أعوام من العمل في الصومال، تم اختياري من قبل منظمة الصحة العالمية وعينت في اماكن انتشار مرض الإيدز.
    Haltet sie Noch drei Stunden fest. Open Subtitles بعد ثلاث ساعات,ابعد القمامة منهم, دعهم يذهبون
    in drei Wochen ist Verhandlung wegen versuchten Mordes. Open Subtitles وستقام محاكمة لك بعد ثلاث اسابيع لشروعك فى قتله
    in drei Stunden geht die Sonne auf, und wir werden alle hier sein, um das mit anzusehen. Open Subtitles ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا
    Voller Stopp in drei, zwei, eins. Open Subtitles سنتوقف تماماً بعد ثلاث ثوان .. ثانيتين ..
    Ich will in drei Minuten Wissenschafts- und Risikoberichte. Open Subtitles أريد تقارير علمية عن المخاطر بعد ثلاث دقائق.
    Ich will Wissenschafts- und Risikoberichte in drei Minuten. Open Subtitles أريد تقارير علمية عن المخاطر بعد ثلاث دقائق.
    Wenn wir in drei Stunden wieder durch diese Tür kommen, sollten wir alle eine einfache Frage beantworten können. Open Subtitles لذا حين نعود من هذا الباب بعد ثلاث ساعات من الأن يجب ان نكون قادرين على إجابة سؤال واحد بسيط
    Heute in drei Jahren wird alles großartig sein. Open Subtitles هذه المرة بعد ثلاث سنوات الأمور ستكون عظيمة
    "nicht morgen, aber in drei Jahren, Open Subtitles ليس في الغد، إنما بعد ثلاث سنوات من الآن،
    Erscheint der Mann in drei Monaten nicht zur Anhörung... Open Subtitles إذا لم يأت الزوج في الجلسة القادمة .. بعد ثلاث أشهر
    Können Sie in drei bis fünf Tagen wiederkommen? Open Subtitles هل تستطيعون العودة بعد ثلاث أو خمس أيام؟
    Sie wissen, dass es SIE in drei Stunden tragen wird? Open Subtitles أتعلمين أنه سيقوم بإرتدائك بعد ثلاث ساعات؟
    Wir sehen uns in drei Stunden für dein Mitternachtsweinen. Open Subtitles أراك بعد ثلاث ساعات عند صراخك بمنتصف الليل
    Das Gleiche in Polen: plus 13%, bis zu 35% Steigerung der Auflage nach drei Jahren. TED وذات الشيء في بولندا: ١٣ زيادة، إلى ٣٥ في المائة زيادة في التوزيع بعد ثلاث سنوات
    Und schon nach drei Minuten in diesem Wasser, nach nur drei Minuten in diesem Wasser, konnte er sich wieder befreien. TED و بعد ثلاث دقائق فقط في ذلك الماء، و بعد ثلاث دقائق فقط في ذلك الماء، كان بمقدوره اخراج نفسه من الماء.
    Beruhigen Sie sich. Noch drei Sekunden und Sie können weiter gehen. Open Subtitles هيه، اهدأ بعد ثلاث ثوانٍ يمكنك متابعة طريقك
    In ungefähr drei Monaten schick ich jemanden vorbei, der ihn abholt. Open Subtitles بعد ثلاث شهور سأرسل شخصاً يأخذها منك
    Wenn er seinen Vater wirklich tötete, warum sollte er dann drei Stunden später zurück nach Hause kommen? Open Subtitles إذا كان قد قتل أباه حقاً، لماذا عاد إلى البيت بعد ثلاث ساعات؟
    Ich kenne diesen Ort. Er ist drei Blocks von hier entfernt. Open Subtitles أعرف هذا المكان، إنه على بعد ثلاث بنايات من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more