Ich bin sicher, wenn man den ganzen Tag Mordfälle studiert, dann kann man etwas Ablenkung gebrauchen. | Open Subtitles | أنا واثق من أن دراسة جرائم القتل طوال اليوم يُمكنكِ الإستفادة من بعضاً من اللهو |
Daher ermutige ich Sie alle: Nehmen Sie etwas Knete, etwas Salz und Zucker und beginnen Sie, damit zu spielen. | TED | وانا احثكم على ان تحضروا بعضاً من الصلصال .. وقليلاً من الملح والسكر .. وتبدأوا باللعب |
Ich erspare Ihnen etwas Nachdenken, Sie brauchen Ihre Haarerkennungszellen nicht. | TED | أنا أوفر عليك بعضاً من نشاط الدماغ، لأنك لا تحتاج إلى إستخدام خلايا مكتشف الشعر لديك. |
Erzähl's ihnen. Gebt ihm ein paar Bier und er erzählt euch alles. | Open Subtitles | أخبرهم يا راس أحضر له بعضاً من البيرة وسوف يحكى لك |
Ein wenig karg, aber.. mit ein bisschen Farbe... ..und ein paar Kissen... - wie zu Hause! | Open Subtitles | حسناً ، إنه مكشوف قليلاً .. ولكنه مطلي جيداً .. بعضاً من الوسادات وسيُصبح منزلاً |
Wie auch ich kommt sie von weit her, und mit Ihrer Zustimmung würde ich sie bitten, einen ihrer Songs für uns zu spielen. | Open Subtitles | والتي هي بعيدةٌ عن ديارها، وإذا الأمرُ طبيعي معكم فأنا كنتُ أتساءل إذا كان بودّكم أن نجعلها تُغني بعضاً من أغانيها |
Dieser alte Mann besitzt noch etwas von der Magie. | Open Subtitles | أترى، ذلك الرجل العجوز لايزال لديه بعضاً من السحر. |
Wenn ihr alten Leute noch etwas Magie besitzt, wacht ihr vielleicht in euren guten, alten Körpern auf, | Open Subtitles | ربما لو تبقى لديكم أيها الكبار بعضاً من ذلك السحر، يمكن أن تستيقظوا وقد عدتم إلى أعماركم، بأجساد جيده، |
Ich brauche zwei Aspirin, etwas Tomatensaft, ein bisschen Worcestershire-Sauce... | Open Subtitles | أريد حبتي أسرين و بعضاً من عصير الطماطم و صلصة وورشسترشاير |
- Zwei Aspirin, einen Tomatensaft... - Und etwas Ziegenkäse und etwas Hühnerfett. | Open Subtitles | و بعضاً من جبن الماعز و بعضأ من زيت الدجاج |
Sie möchten sich bestimmt dessen vergewissern oder etwas abheben. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تريد التأكد من أنها حقيقية وربما تسحب بعضاً منها |
Es war meine letzte Chance, etwas Respekt für uns zu schaffen. | Open Subtitles | لقد اكنت فرصتى الاخيرة لأنال بعضاً من الاحترام لنا |
Naja, ich habe schon ein paar leblose Frauen gedatet, aber keine davon war wirklich tot. | Open Subtitles | حسناً, لقد واعدت بعضاً من النساء الأشبهِ بالموتى ولكن ولا واحدةً منهن كانت ميتة |
ein paar ehemalige Studenten möchten vorbeikommen aber ich sagte, sie sollen am Abend nochmals anrufen. | Open Subtitles | بعضاً من طلابها السابقين يرغبون بزيارتها .. ولكن أخبرتهم بأنّني سأرد عليهم في المساء |
Nach ein paar Stunden Detektivarbeit konntest du einige Hinweise sammeln. | TED | وبعد عدة ساعات من التجسس قمت بجمع بعضاً من مفاتيح اللغز |
auch wenn ich glaube, dass ich sowas wie Gesichtsläuse... durch die Haare bekommen hab. | Open Subtitles | على الرغم أنا متأكد جداً أنني ألتقطت بعضاً من القمل من كيسة الشعر |
Und heute möchte ich Ihnen erstmalig einen Einblick geben, was wir dabei festgestellt haben. | TED | وما أريد القيام به اليوم، لأول مرة، هو أن أريكم بعضاً مما رأيناه. |
Jetzt fühle ich mich, als hätte ich einige dieser Dinge zurück. | Open Subtitles | والآن, اشعر ان بعضاً من تلك الاشياء قد عاد لي |
Ich habe welche für dich. Ich mache sie gerade warm. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حصلت لك على بعضاً منه ، جدى أقوم بتسخينه الآن |
Und das letzte mal als du wütend warst, warst du so nett, mir ins Gesicht zu schlagen, also vielleicht kann ich meinetwillen, etwa Wasser ins Feuer gießen. | Open Subtitles | عندما كنت غاضبة ، لقد قمت بلكمي نوعا ما في وجهي لذا ربما يمكنني أن أسكب بعضاً من الماء على النار ، من أجل مصلحتي |
Und ich spielte ihm einiges von mir vor, und er war dagegen. | Open Subtitles | كما أنني عزفت له بعضاً من إيقاعاتي فكان رد فعله، لا |
In der Zwischenzeit musst du nur ab und zu zu mir kommen, und dann geb ich dir was, damit du dich ein bisschen amüsieren kannst, okay? | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعليه أن تحضري إلى هنا كل مدة وسأقدم لك بعضاً منه وبذلك تستطيعين أن تتمتعي قليلاً به |
Ich konnte das Gas stoppen, aber ein Teil davon kam in die Lüftungsanlage. | Open Subtitles | لقد تمكنت من إيقاف انطلاق الغاز ولكن بعضاً منه دخل عبر نظام التهوية |
Ich hab keinen Senf draufgetan, aber wenn du welchen magst, könnte ich dir welchen besorgen. | Open Subtitles | لم أضع خردلاً فيها، ولكن إن أردتَ بعضاً منه فبوسعي إحضاره |
Und ich werde Ihnen ein Beispiel dieser Arbeit zeigen, "Von der Empfängnis bis zur Geburt" | TED | وسوف اريكم بعضاً منها من التخصيب نحو الولادة |