"بما حدث" - Translation from Arabic to German

    • was passiert ist
        
    • was passierte
        
    • was geschah
        
    • was geschehen ist
        
    Ich bin kein Verbrecher. Ich sag dem britischen Konsul, was passiert ist. Open Subtitles . لستُ مُجرماً سأذهب إلى القنصلية البريطانية و أخبرهم بما حدث
    Wie lang wird es dauern, bis sie erzählen kann, was passiert ist? Open Subtitles إلى متى حتى يتم تحميلها لجسد جديد وتخبرهم بما حدث ؟
    Mir ist egal, was passiert ist. Oder was noch passieren wird. Open Subtitles أنا لا أُبالى بما حدث ولا أكترث لما سوف يحدث
    Miss Scout, glauben Sie, Sie können uns sagen, was passiert ist? Open Subtitles أنسة "سكاويت" , أتعتقدين أن بإمكانك أخبارنا بما حدث ؟
    Ich kann Ihnen sagen, was passierte. Vier meiner Leute sind tot! Open Subtitles بإمكاني أخبارك بما حدث لقد تم قتل أربعة من رجالي
    Ich sagen Ihnen, was passiert ist und wer mich fertigmachen will. Open Subtitles أنا أخبرك بما حدث ومن دبر لى هذه المكيده.
    Sie erzählen allen, was passiert ist. Die schlechte Nachricht. Open Subtitles انهم يخبرون الجميع بما حدث هذا ما فى الامر , الانباء السيئه
    Ich hörte, was passiert ist. Ich hoffe, du kriegst die Sau. Open Subtitles أعرف يا رجل ,لقد سمعت بما حدث أتمنى ان تنال من هذا أبن العاهرة
    Erzählen Sie mir, was passiert ist. Open Subtitles اريدك ان تخبرنى بما حدث لك الليلة بالتفصيل
    'Sag mir ruhig, was passiert ist! ' Open Subtitles يمكنك أن تخبر رفيقك القديم فينغر بما حدث
    Sag dem Kumpel, was passiert ist. Open Subtitles يمكنك أن تخبر رفيقك القديم فينغر بما حدث ماذا؟
    Ich weiß. Bitte sagen Sie uns, was passiert ist. Open Subtitles نعم ، اعرف هذا ، ولكن هل يمكنك ان تخبرينى بما حدث هنا
    Du willst mir nicht sagen was passiert ist, weil du nicht zugeben willst, wie sehr du versagt hast. Open Subtitles إنك لا تريد إخباري بما حدث لأنك لا تريد الإعتراف، بأنك أفسدت الأمور
    Schön, dich zu sehen. Wir haben gehört, was passiert ist. Open Subtitles إنه لمن الممتع رؤيتك لقد سمعنا بما حدث كيف تتعامل مع الأمر؟
    Zuerst erzählen Sie uns, was passiert ist. Ich will nur Wasser. Open Subtitles -سوف تبدأ بإخبارنا بما حدث قبل أن نحضر لك الماء
    Dann habe ich ihm gesagt, was passiert ist und er hat gesagt, ich solle einen Psychologen aufsuchen. Open Subtitles وبعدها أخبرته بما حدث وبعدها قال لي بأن أرى طبيب نفسي
    Ich werde mich in Kürze an die Nation wenden und die Öffentlichkeit darüber informieren, was passiert ist. Open Subtitles سوف أخاطب الأمة قريباً لأخبر العامة بما حدث
    Wenn du irgendjemandem erzählst, was passiert ist, dann... Open Subtitles لو أخبرت أي شخص بما حدث الليلة الماضية,أي شخص
    Als ich hörte, was passiert ist, musste ich einfach nachsehen. Open Subtitles عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره
    - Sag ihnen, was passierte. Open Subtitles اخبره بما حدث دعنا نقوم بالإستجواب سيدي
    Übergeben ihn der Autobahnpolizei und erzählen, was geschah. Open Subtitles نسلمها إلى دورية الطريق العام , ونخبرهم بما حدث
    Ich werde ihnen sagen, was geschehen ist, und um Verzeihung beten. Open Subtitles سوف اذهب الى الخارج لأخبرهم بما حدث . يجب علينا الأعتذار وان نضع الأمور فى نصابها ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more