"بمخاطرة" - Translation from Arabic to German

    • Risiko
        
    • riskieren
        
    Ich will dir nichts vormachen. Es wäre ein großes Risiko. Open Subtitles إنني لن أكذب عليكِ، و لكننا نقوم بمخاطرة كبيرة
    Hey! Ich bin ein großes Risiko eingegangen, um dich zu sehen. Open Subtitles اسمعي، لقد قمت بمخاطرة كبيرة بظهوري علنياً هكذا
    Meine Leute kontrollieren die Schmuggelrouten, die den größten Teil des Heroins zu Ihnen bringen, und fangen auch an, genauso Waffen zu bringen, unter dem großen Risiko, durch die Kolumbianer. Open Subtitles يسيطر قومي على مسالك التهريب التي تجلب معظم الهروين إليك وبدأوا بجلب الأسلحة أيضاً بمخاطرة كبيرة من الكلومبيين
    Wozu den Tod riskieren, wenn man auch in einem neuen Körper aufwachen kann? Open Subtitles لماذا قد تقوم بمخاطرة قد تتسبب بقتلك إذا لم تستطيع أن تستيقظ ثانية بسهولة بجسم جديد؟
    Sie ließen sie lieber sterben, als zu riskieren, dass sie entkommen. Open Subtitles لقد تركتيهم يموتوا بدلاً من السماح لهم بمخاطرة الفرار
    Das ist ein großes Risiko für uns, Bretton. Was bieten Sie als Gegenleistung? Open Subtitles أنت تطلب أن نقوم بمخاطرة كبيرة ما الذي تعرضه؟
    Hast du eine Alternative mit geringerem Risiko, dass jemand dabei getötet wird? Open Subtitles هل يوجد لديك بديل بمخاطرة اقل بدون ان يقتل احد
    Auf keinen Fall gehst du für ein Tabakunternehmen so ein Risiko ein. Open Subtitles أن تقوم بمخاطرة كهذه من أجل شركة تبغ كبيرة
    Ich gehe ein hohes Risiko ein, indem ich mich diesen Gewässern nähere. Open Subtitles أقوم بمخاطرة كبيرة كي أصل لهذا القرب في الماء.
    Aber sie ohne Training reinzuschicken, ist ein großes Risiko. Open Subtitles ولكنك تقوم بمخاطرة كبيرة عندما تُرسلها هناك بدون تدريب.
    Darum ging er das Risiko ein, in die Dienststelle zu kommen. Open Subtitles لذلك قام بمخاطرة القدوم إلى مكتب التحقيقات
    Nicht nur, dass Leonard ein meiner Meinung nach unnötiges Risiko eingegangen ist, er hat mich auch hintergangen. Open Subtitles ليس فقط لينارد قام بمخاطرة أشعر أنها ليست ضرورية، لقد خدعني أيضاً.
    Ich habe euch irregeführt, euch unnötigem Risiko ausgesetzt, und wir haben nicht einmal dieses notwendige Teil holen können, weshalb wir hergekommen sind. Open Subtitles لقد صوّبت نحوك ووضعتك بمخاطرة غير ضرورية ونحن حتى لم نجلب الشيء الذي جئنا من اجله
    Der Täter ging ein großes Risiko ein, in dem er in diese Gegend zurückging. Das muss eine Bedeutung haben. Open Subtitles قام الجاني بمخاطرة كبيرة بالرجوع لهذا الموقع, لابدّ أنه ذو معنى خاص.
    Trotzdem war es ein Risiko. Open Subtitles حتى لو , لقد غامر بمخاطرة كبيره
    Diese Leute haben sich entschieden, ein großes Risiko einzugehen, um Amerikaner zu werden, und sie verdienen eine bessere Beschreibung als "illegale Einwanderer". Open Subtitles عن إزالة العلك الملتصق بأحذيتنا. هولاء الأشخاص قامو بمخاطرة كبيرة ليأتو إلى هذه البلاد. وهم يستحقون تعريفًا أفضل من"غير شرعيين".
    Ein kühner Schachzug. Mit erheblichem Risiko. Open Subtitles أنها حركة جريئة , بمخاطرة حقيقة
    - Nicht ohne das Risiko, den Mast zu verlieren. Open Subtitles ليس بمخاطرة كبيرة بفقدان هذا الصاري
    Sie würden sich lieber in ihr täuschen und notfalls dafür sterben müssen, als zu riskieren, sie wieder zu verlieren. Open Subtitles وتفضل أن تكون مخطئاً بشأنها وتواجه نهايتك الخاصة بمخاطرة فقدها ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more