"بمزاج سيء" - Translation from Arabic to German

    • schlechte Laune
        
    • schlecht gelaunt
        
    Aber vielleicht versuchen Sie durch schlechte Laune wieder mit der Welt in Verbindung zu treten? Open Subtitles لكن ربما بقائك بمزاج سيء يجعلك تتصل مع العالم مرة آخرى؟
    Gab es einen Tag in deinem Leben, an dem du schlechte Laune hattest? Open Subtitles هل سبق لكِ أن كنتِ يوماً بمزاج سيء ؟
    Ignoriere sie. Sie hat schon den ganzen Tag schlechte Laune. Open Subtitles تجاهلها,لقد كانت بمزاج سيء طوال اليوم
    Seine Augen zeigen, wenn er etwas im Fernsehen sieht, was er mag, oder wenn er schlecht gelaunt ist. Open Subtitles عينهتستجيبعندمايأتيبرنامجهالمفضل.. أو إذا كان بمزاج سيء.
    Was glaubst du, warum ich 24 Jahre schlecht gelaunt war? Open Subtitles لماذا تظنين بأني كنت بمزاج سيء لـ 24 سنه؟
    Ich hatte so eine schlechte Laune an dem Nachmittag. Open Subtitles أجل كنت بمزاج سيء بعد الظهيرة
    Oh ja, ich habe heute Abend selber schlechte Laune. Open Subtitles أجل, إنني بمزاج سيء الليلة
    Du scheinst schlechte Laune zu haben. Open Subtitles انت بمزاج سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more