"بمقتل" - Translation from Arabic to German

    • Tod
        
    • dem Mord an
        
    • getötet
        
    • den Mord an
        
    • Ermordung
        
    • tötete
        
    • umgebracht
        
    • ermordet
        
    • umbringen
        
    Commandant, ich bitte Sie, glauben Sie etwa, dass ich etwas mit dem Tod meines Mannes zu tun hatte? Open Subtitles هل تعتقدين فى الحقيقه اننى لدى صله بمقتل زوجى
    Sie hat beim Verhör zum Tod des Jungen, den sie angeblich liebt, gelogen. Open Subtitles على عميل فيدرالي خلال التحقيق بمقتل صبي قالت بأنها كانت تحبه
    Ich habe mit dem Mord an Scarza nichts zu tun. Das Urteil beweist es. Open Subtitles هذا يثبت ما قلته دائماً لم يكن لدي علاقة بمقتل سكارزا
    Sie sind verhaftet wegen Computerkriminalität, in Verbindung mit dem Mord an Adel Foster. Open Subtitles أنت ملقى القبض عليك بتهمة الاحتيال بالكمبيوتر و الذي على صلة بمقتل آديل فوستر
    Er sagte, es war, um dich zu beschützen, dass du getötet werden würdest. Open Subtitles قال أنه هذا من أجل حمايتك أو أنك كنت ستتسبب بمقتل نفسك
    Das erinnert an den Mord an der Familie Clutter 1959, ebenfalls in Kansas. Open Subtitles هل نضع بعين الإعتبار أنهم قد يكونوا فريق؟ و هذا يذكرنا بمقتل
    Was, wenn es nichts mit der Ermordung deiner Freundin zu tun hat? Open Subtitles ماذا لو لم يكن الأمر ذا علاقة بمقتل صديقتكَ؟
    Zum dritten Mal missachten Sie meinen Befehl, was fast zwei Männer tötete. Open Subtitles هذه المرة الثالثة التي ،تخالف بها أوامري المباشرة وكدت تتسبب بمقتل رجلين آخرين بسبب ذلك
    Das ist nicht halb so schlimm wie für den Tod eines anderen Cops verantwortlich zu sein, weil man nicht gern nach den Regeln spielt. Open Subtitles ستخونين شرطيّاً لأجل مدمن تضاجعينه؟ ليس هذا بنصف سوء التسبّب بمقتل شرطيّ آخر
    Wir wissen vom Tod deines Bruders und wollen verhindern, dass du auf deinem Rachezug ein Blutbad anrichtest. Open Subtitles لقد سمعنا بمقتل أخيك و آخر ما نحتاجه ركضك فى الشوارع والتسبب بأنهار من الدم
    Aber wie endet es im Tod eines ausgezeichneten Soldaten der Vereinigten Staaten? Open Subtitles لكن كيف تتسبب بمقتل جندي أمريكي يحمل وساما؟
    Die Einheimischen suchen nach einer wunderschönen Asiatin in ihren 20ern im Zusammenhang mit dem Mord an Jonathan Kumaguy. Open Subtitles يبحث المحليون عن امرأة آسيوية حسناء في أواخر العشرين، على صلة بمقتل شخص يُدعى "جوناثان كوماغي".
    Glaubt ihr, ich hab was mit dem Mord an Mom zu tun? Open Subtitles هل تعتقدون أن لى علاقة بمقتل والدتنا؟
    Etwas, das MacGregor mit dem Mord an Isabelle verbindet. Open Subtitles كانت تبحث عن شيء " أجل شيء يربط " ماكواجير " بمقتل " إيزابيل
    Erstmal, und bei unserem Lebensstil, könnte bei einem von Paxsons Überraschungsbesuchen jemand getötet werden. Open Subtitles في الوقت الحالي وبطريقة حياتنا زيارات من احد مفاجئات باكسون ستؤدي بمقتل احدهم
    Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden. UN ويشعر المجلس بالقلق أيضا إزاء التقارير التي تفيد بمقتل مدنيين كونغوليين أبرياء.
    - Dein kleines Wissenschaftsprojekt hat zwei Deiner eigenen Leute getötet und er ist noch nicht gefunden. Open Subtitles تسبب مشروعك العلمي بمقتل رجلين من فريقك وأحد الريبليكيتورز مازال هاربا
    Jedes Jahr feierten die Natives den Mord an meinem Vater. Open Subtitles كل عام كان الوكنيون يحتفلوا بمقتل أبى مرارا وتكرارا
    Ich würde dem Komitee gerne noch einen Namen vorschlagen. Inspektor Jacques Clouseau, der aus einem kleinen Dorf kam... um den Mord an Yves Gluant aufzuklären... und die berüchtigte Gasmaskenbande gefasst hat. Open Subtitles المفتش جاك كلوزو , الرجل الذي أتى من قرية صغيرة ليحقق بمقتل إيف يوران
    Sie stellte Marissa wegen Ihrer Untreue zur Rede, und diese Konfrontation endete mit Marissas Ermordung. Open Subtitles وقد واجهت ماريسا حول خيانتكِ وتلك المواجهه انتهت بمقتل ماريسا
    So wie das Mädchen das erzählt, war einer Ihrer Jungs in Fetzen hier, tötete seinen Partner, und übte dann Samurai an diesen Mistkerl aus. Open Subtitles بالطريقة التي أخبرتنا بها الفتاة بالخارج جاء أحد رجالكم إلى هنا و تسبب بمقتل شريكه "ثم أصبح نوعًا ما مثل الـ "ساموراي
    Du erträgst es oder du wirst umgebracht. Open Subtitles ماعدا تقبل الواقع تقبل الواقع، أو ستودي بمقتل نفسك
    Ich verdächtige Sie nicht, meinen Partner ermordet zu haben. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه لك أي علاقة بمقتل شريكي هذا صحيح
    Du denkst, ich würde mich als Polizist umbringen lassen? Open Subtitles ماذا تظنّ؟ بأنّي سأغدو شرطيًّا وأتسبّبُ بمقتل نفسي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more