Fühl dich wie zu Hause. Keiner weiß, dass du hier bist. | Open Subtitles | اعتبري نفسك بمنزلك نامي جيداً، لا يعلم أحد بوجودك هنا |
Setz dich. Fühl dich wie zu Hause. | Open Subtitles | اعتبر نفسك بمنزلك اعتبر نفسك بالمنزل, اجلس |
Ich warte wieder in dem kleinen Hotel an der Royal und um Punkt 8 rufe ich bei dir an, behaupte, ich hätte eine Fischvergiftung und der Arzt muss sofort kommen. | Open Subtitles | وسأتصل بمنزلك في تمام الثامنة مدعية اني سائحة اصابها مرض مفاجىء واحتاج لطبيب في الحال اوه , لا , لا |
- Als ich in deinem Haus war, sagtest du mir, dass du dich wegen des Geldes unwohl fühlst. | Open Subtitles | ماالذي تتحدث عنه؟ عندما كنت بمنزلك اخبرتني انك تشعرين بالسوء لحصولك على كل تلك الأموال |
Wenn wir wieder sicher sind, besuche ich unsere Schwesterstadt im Südlichen Wasserstamm und verbringe Zeit in deinem zuhause. | Open Subtitles | عندما ننعم ببعض الأمان, سأقوم بزيارة مدينة عشيرة المياه الجنوبية الشقيقة. و أقضي بعض الوقت بمنزلك. |
und es kommt noch schlimmer, ich bin damit in dein Haus gekracht, | TED | بل اكثر من هذا .. لقد حطمتها عندما ارتطمت بمنزلك .. |
Beschreiben Sie der Jury was sich in Ihrem Haus zutrug nachdem die Party vorbei war. | Open Subtitles | هل يمكن الوصف للمحلفين الأحداث التى دارت بمنزلك بعد الحفل ؟ |
Du solltest zurückrufen. Ich hab dich zu Hause angerufen. Irgendeine Telefonistin war da dran. | Open Subtitles | أتصلت بمنزلك أحد عمال الهاتف أجاب على الهاتف |
Aber Sie haben Ms. Rice vorgespielt, dass Sie zu Hause unglücklich sind. | Open Subtitles | لكنك خدعتها لدرجة أنها رأت أنك تعيس بمنزلك |
- Hier ist gut. - Fühlen sie sich wie zu Hause. | Open Subtitles | لا بأس من البقاء هنا - تصرف كأنك بمنزلك - |
Weil man Nutten nicht zu Hause vögelt. Was ist denn los? | Open Subtitles | لأنه لا يجب أن تضاجع متعرية بمنزلك, ماذا يجري؟ |
Fühl dich wie zu Hause. Danke. | Open Subtitles | ايا كان ما تريدين اجعلي نفسك وكأنك بمنزلك |
Du erinnerst dich, dass ... du nach dem Essen bei dir zu Hause gesagt hast, dass du mich liebst? | Open Subtitles | هل تتذكّر أنّك بعدما.. تناولتُ العشاء بمنزلك أخبرتني بأنّك تُحبّني |
Der gleiche, der bei dir zu Hause war, als wir Euchre spielten. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي كان بمنزلك عندما كنا نلعب اليوكر |
Sag ihnen, sie können nicht in deinem Haus wohnen. | Open Subtitles | قل له لا يمكنه العيش بمنزلك الكوخ أيضاً ؟ |
Die reparierte Axt ruht in deinem Haus bis zum nächsten Frühjahr, ...als eines regnerischen Morgens... | Open Subtitles | بأن الفأس متكإ دون عائق بمنزلك حتى الربيع القادم... بصباح ماطر.. |
Du fühlst dich überall wie zuhause, oder? | Open Subtitles | لديك هواية أن تتصرف على طبيعتك كأنك بمنزلك , أليس كذلك |
Und wir haben damals auf dein Haus aufgepasst: Ich, Meggie und deine Mom. | Open Subtitles | و نحن كنا نرعي و نهتم بمنزلك بينما كنت بعيدة أنا , ميجي , و أمك |
Uns wurde ein möglicher 10-16 in Ihrem Haus gemeldet. | Open Subtitles | وصلنا مكالمة ما بين الساعة الرابعة والسادسة بمنزلك |
Wir sind zufällig hier in der Gegend, und meine Frau hat sich Hals über Kopf in Ihr Haus verliebt. | Open Subtitles | كنا نقود السيارة بالقرب من هنا واعجبت زوجتي بمنزلك جدا |
Erinnerst du dich an das Abendessen, was du bei euch gegeben hast, und du diesen köstlichen veganen Honig-Pfeffer-Lachs gekocht hast? | Open Subtitles | تتذكرين حفل العشاء الذي أقمتيه بمنزلك... وأعددت طبق السلمون النباتي بلوح خشب الأرز بعسل الفلفل اللذيذ؟ |
Ich rief bei Ihnen zu Haus an und Ihre Mitbewohnerin gab mir die Nummer Ihrer Mutter. | Open Subtitles | اتصلت بمنزلك وأعطتني رفيقتك في السكن رقم أمك |
Sie haben sich's ja schon gemütlich gemacht. | Open Subtitles | أرى أنّك اعتبرتُ نفسك بمنزلك. |
So etwas passiert schonmal, wenn deine Frau im eigenen Haus, brutal ermordet wird. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تقتل زوجتكَ بوحشيّة بمنزلك. |