"بيا" - Translation from Arabic to German

    • Bea
        
    • Pire
        
    • Pia
        
    • Béa
        
    • Bya
        
    • Bia
        
    Das ist die Chance. Bea, geh ran. Tu so, als seiest du Kit. Open Subtitles بيا , إنها فُرصة . أجيبى على الهاتف , تظاهرى بأنكى كيت
    Ich mache mir noch einen Drink und warte, bis Bea da ist. Open Subtitles سأذهب من طريق مختصر . إنتظرى وصول العمة بيا
    - Bea hat ein wunderschönes vanillefarbenes Haus, und sie muss hier nicht wohnen. Open Subtitles حسناً.. لدى "بيا" منزل رائع، بألوان زاهية، وليست مجبرة أن تعيش هنا.
    Der Mann, der dich für mich suchen sollte, heisst Pire. Open Subtitles (الرجل الذي إستأجرته ليبحث عنه يدعى (بيا
    Pia, meine Halbschwester ist auch Anwältin. Open Subtitles بيا ،أختى من الأب ،انها محامية أيضا
    Es hört sich so unwahrscheinlich an. Ich fuhr gestern mit Béa zu meiner Mutter. Open Subtitles يبدو غير منطقياً ولكن بالأمس ذهبت لتروفيل عند أمي برفقة (بيا)
    Er sollte herausfinden, ob die Mehrheit lieber eine Prämie bekommen oder Frau Bya behalten will. Open Subtitles طلبت منه أن يرى ما إذا كان أغلب الموظفين "يفضلون الحصول على "العلاوة" او "فصل آنسة بيا
    Ja. Sie sagte: "Tante Bea, hilf mir!" Open Subtitles نعم , لقد قالت . ايُها العمة بيا , النجدة .
    Ach, du Bea. Ich bin zum Tee eingeladen. Open Subtitles . إنه أنتى , يا بيا - . أنت تكون هُنا دائما عندما أكون مدعوه -
    Bea, ich weiß keinen Rat mehr. Open Subtitles . بيا , أنا لا أعرف أكثر من ذلك
    - Hast du Bea erreicht? Open Subtitles أليس هُناك إستجابة من بيا بعد ؟
    - Bea ist in einer halben Stunde hier. - Gut. Open Subtitles . بيا ستصل إلى هُنا فى غصون نصف ساعة - . جيد -
    Meine Freundin Bea ist bei mir. Die hab ich hier kennengelernt. Open Subtitles أنا مع صديقتي "بيا"، التي التقيتُ بها هنا.
    Tut mir leid, wenn ich jetzt damit komme, aber wir werden nach Patagonien reisen, und Bea will jetzt nicht mehr mitkommen. Open Subtitles آسفة لإخبارك بهذا، لكنني وزوجي خططنا للقيام برحلة إلى "باتاغونيا" والآن "بيا" لا ترغب بالذهاب معنا،
    Vier Jahre später, als Bea in die USA ging, entschiedst du dich für eine spirituelle Klausur in den Pyrenäen. Open Subtitles بعد أربع سنوات، عندما ذهبت "بيا" إلى الولايات المتحدة اخترتِ الذهاب في رياضة روحية إلى جبال البيرينيه.
    Ich muss dieses Wochenende nach Cleveland, zum Begräbnis meiner Tante Bea. Open Subtitles علي الذهاب إلى "كليفلاند" عطلة هذا الأسبوع لجنازة عمتي (بيا).
    Germain Pire, Privatdetektiv Schlimmer als der Marder Open Subtitles جيغم بيا) - مخبر خاص) البحث الفريد
    Auf meine Kosten. Germain Pire." Open Subtitles كل النفقات دُفعت بالطبع (جيغم بيا)
    Tut mir leid, ich hab dich bei Pia verpasst. Open Subtitles آسفه انى لم ألحق بك عند بيا بالأمس
    Gib mir erst mal Béa. Open Subtitles -أجل، ما الأمر؟ -سأوضح لاحقاً، أعطني (بيا) ، رجاءاً
    Hallo, Frau Bya. Open Subtitles "مرحباً آنسة "بيا
    Bia, Jovita und Leandro sind Beispiele für etwas, das Bürger und Regierungen auf der ganzen Welt verstehen müssen: Wir sind bereit. TED "بيا" و"جوفيتا" و"ليوناردو" يعيشون كنماذج لشيء ما ذلك أن المواطنين وحكومات المدن حول العالم يحتاجوا أن يعلموا: أننا مستعدون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more