Am anderen Ende der Stadt beschloss Samantha, dass es weise wäre, sich von uns allen eine Pause zu gönnen und einkaufen zu gehen. | Open Subtitles | الجانب الآخر من المدينة، قررت سامانثا الشيء من الحكمة القيام به هو أن تأخذ استراحة من كل واحد منا وتذهب للتسوق. |
Hier macht Mom eine Pause bei der Arbeit im Haushalt. | Open Subtitles | ها هي ام تأخذ استراحة من اعمالها المنزلية |
Wenn du so besorgt bist,... warum nimmst du nicht mal eine Pause von der Dating-Szene und hängst mit mir ab? | Open Subtitles | أذا كنت قلقاً لم لا تأخذ استراحة من المواعدة وتتسكع برفقتي قليلاً؟ |
Ab und an muss man eine Pause machen. | Open Subtitles | من حين الى اخر عليك ان تأخذ استراحة |
Möchtest du nicht eine kleine Pause machen? | Open Subtitles | لا كنت تريد أن تأخذ استراحة قليلا؟ |
Weil ich keine Chicken-Nuggets zum Abendessen möchte, und du könntest von denen auch eine Pause vertragen. | Open Subtitles | لأنني لا أريد قطع الدجاج للعشاء و ربما عليك ان تأخذ استراحة منهم |
Du wolltest doch eine Pause. | Open Subtitles | MAX: أنت واحد الذين يريدون أن تأخذ استراحة. |
Und ich will das Sie eine Pause machen. | Open Subtitles | وأريدك أن تأخذ استراحة |
Lass uns eine Pause machen. | Open Subtitles | دعونا تأخذ استراحة. |
- Mach eine Pause. | Open Subtitles | - لم لا تأخذ استراحة فقط؟ |