"تأخذ استراحة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Pause
        
    • Pause machen
        
    Am anderen Ende der Stadt beschloss Samantha, dass es weise wäre, sich von uns allen eine Pause zu gönnen und einkaufen zu gehen. Open Subtitles الجانب الآخر من المدينة، قررت سامانثا الشيء من الحكمة القيام به هو أن تأخذ استراحة من كل واحد منا وتذهب للتسوق.
    Hier macht Mom eine Pause bei der Arbeit im Haushalt. Open Subtitles ها هي ام تأخذ استراحة من اعمالها المنزلية
    Wenn du so besorgt bist,... warum nimmst du nicht mal eine Pause von der Dating-Szene und hängst mit mir ab? Open Subtitles أذا كنت قلقاً لم لا تأخذ استراحة من المواعدة وتتسكع برفقتي قليلاً؟
    Ab und an muss man eine Pause machen. Open Subtitles من حين الى اخر عليك ان تأخذ استراحة
    Möchtest du nicht eine kleine Pause machen? Open Subtitles لا كنت تريد أن تأخذ استراحة قليلا؟
    Weil ich keine Chicken-Nuggets zum Abendessen möchte, und du könntest von denen auch eine Pause vertragen. Open Subtitles لأنني لا أريد قطع الدجاج للعشاء و ربما عليك ان تأخذ استراحة منهم
    Du wolltest doch eine Pause. Open Subtitles MAX: أنت واحد الذين يريدون أن تأخذ استراحة.
    Und ich will das Sie eine Pause machen. Open Subtitles وأريدك أن تأخذ استراحة
    Lass uns eine Pause machen. Open Subtitles دعونا تأخذ استراحة.
    - Mach eine Pause. Open Subtitles ‏‏ - لم لا تأخذ استراحة فقط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus