"تؤمني" - Translation from Arabic to German

    • glaubst
        
    • du glauben
        
    • geglaubt
        
    Das ist nicht wahr. Ich weiß, du glaubst daran. Open Subtitles حسناً، هذه ليست الحقيقة يا أنجيليكا أعرف أنكِ تؤمني بها
    Weil ich wollte, daß du glaubst, wir hätten eine Chance. Open Subtitles لأنني أردتكِ أن تؤمني بأنه كان لدينا فرصة لعينة
    Und selbst wenn du nicht an dich glaubst, die haben es getan. Open Subtitles ، حتى لو لم تؤمني بنفسكِ فقد آمنوا هم بكِ
    Wenn du ihn hättest retten sollen, hättest du's. Das musst du glauben. Open Subtitles إذا كان مقدراً لك أن تنقذيه كنت ستنقذيه . يجب أن تؤمني بهذا
    Nun, wenn es das ist, was du glauben willst. Open Subtitles حسناً، هذا لو أردتِ أن تؤمني بهذا
    Du hast nie an meinen Pakt geglaubt, trotzdem hättest du meine Entscheidung respektieren müssen. Open Subtitles أعرف أنكِ لم تؤمني قط بمعاهدتي، لكن ليس من حقّكِ اتخاذ هذا القرار.
    Wenn du nicht glaubst, warum bist du dann heute Abend den weiten Weg hier raus gekommen? Open Subtitles إذا لم تؤمني بهذا فلماذا قطعتِ هذه المسافه إلى هنا الليله ؟ ؟
    Vielleicht glaubst du es nur selbst noch nicht. Open Subtitles ربما أنت كذلك وربما لم تؤمني بنفسك بعد فحسب
    Wie wirst du Wissenschafts- experimente machen, wenn du nicht einmal an die Wissenschaft glaubst? Open Subtitles كيف سنقوم بتجارب علميه إذا لم تؤمني حتى بالعلم ؟
    Wenn es das ist, was du wirklich glaubst, dann solltest du vielleicht nach Schottland zurückkehren. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما تؤمني به حقا ربما من الأفضل أن تعودي الى اسكتلندا
    Auch wenn du es nicht glaubst, ich weiß, dass du mütterliche Instinkte hast. Open Subtitles حتى وإن لم تؤمني بذلك أعلم أن لديكِ غريزة الأمومة
    Ich möchte, dass du mir glaubst, wenn ich dir sage, dass alles gut wird. Open Subtitles أريد منك أن تؤمني بي عندما أخبرك بأن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Wenn du nicht glaubst... Es ist ja nur Wasser auf dem Kopf des Kindes. Open Subtitles إن لم تؤمني به، فهو مجرد ماء على رأسه
    Für das Ritual musst du glauben, dass John gerettet werden kann. Open Subtitles عليكِ أن تؤمني بأنه بإمكانكِ إنقاذ (جون) حتى تنجح الطقوس
    Du hast nicht geglaubt, dass wir uns immer lieben würden. Open Subtitles أنتِ لم تؤمني بأننا سنكون دائما في عشّاق
    Du hast nie daran geglaubt, aber ich glaube genug daran, um dafür alles aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles لم تؤمني قطّ، أما أنا أؤمن كفايةً لأخاطر بكلّ شيء في سبيل ذلك
    Du hast nie an mich geglaubt. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنّكِ لم تؤمني بيَّ اطلاقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more