Captain McKay, tauschen Sie bitte den Platz mit Inspektor Moore? | Open Subtitles | أيها النقيب ماكاي ,هل يمكنك تبديل الأمكنة مع المحققة مور؟ بالتأكيد |
Wenn ich noch einmal mit ihm tauschen könnte, würde ich es tun,... ..aber leider bin ich der einzige, der das nicht kann. | Open Subtitles | لو امكننى تبديل جسدة بجسدى مرة أخرى سأفعل لكن لسوء الحظ أنا الشخص الوحيد الذى لا يمكنة ذلك |
Um also Mobilität ohne Öl zu bekommen, um Öl auszugliedern, können wir effizient werden und dann Treibstoffe wechseln. | TED | فـ من أجل الحصول على تنقل من دون بترول للتخلص من النفط, يمكننا تحقيق الكفاية و من ثم تبديل الوقود. |
Jedes Gerät ist mit einem automatischen Mechanismus zum Be-und Entladen und zum Batteriewechsel ausgestattet, sodass diese Flugggeräte zur Bodenstation finden, andocken, automatisch die Batterie wechseln und wieder ausfliegen. | TED | كل مركبة مجهزة بألية ذاتية لتحميل الأحمال و تبديل البطارية، إذاً هذه المركبات تجد طريقها لهذه المحطات الأرضية، تهبط، تغير بطاريتها آلياً و تنطلق من جديد. |
Sie müssen an dieser Stelle nur den Ausdruck ersetzen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله الآن هو تبديل التعبير في هذه المرحلة. |
Intel nahm 475 Mio. US-Dollar und finanzierte den Austausch von Millionen Prozessoren, um den Fehler zu beheben. | TED | فخصصت إنتل 475 مليون دولار أمريكي لتمويل عملية تبديل وتغيير ملايين الشرائح وإصلاح الخلل. |
So als würde man in eine Autofabrik gehen und die Baupläne dort mit denen für Killerroboter austauschen. | TED | هذا يشبه الدخول لمصنع سيارات و تبديل المخططات الخاصة بالسيارات بمخططات لرجال آليين مدربين على القتل. |
Alle aussteigen, Bahnsteig 3. | Open Subtitles | تبديل للجميع.. رصيف ثلاثة |
Die Stewardess sagte, ich könnte die Plätze tauschen. | Open Subtitles | لقدقالت المضيفة أنه يمكنني تبديل المقاعد |
Wollen wir tauschen? Können wir gerne machen. | Open Subtitles | حقا , هل تريد تبديل الاماكن فلتكن فقط ضيفي |
Ich könnte einen Apparat auf dem Dach während eines Blitzsturms aufstellen um dir zu helfen dein Gehirn mit dem deines Patienten zu tauschen. | Open Subtitles | يمكنني وضع برجاً على السطح أثناء البرق و أساعد على تبديل مخك مع مريضك |
Seit er mich hier rein gebracht hat, träume ich davon, mit ihm die Plätze zu tauschen. | Open Subtitles | منذ أن وضعني هنا لطالما كان حلمي هو تبديل الأماكن مع الرجل |
Sie können die Batterien schnell im laufenden Betrieb wechseln. | TED | ويمكنكم تبديل البطاريات سريعًا خلال دقائق. |
Ein Richtschütze an einer entfernten Position kann das Ziel wechseln... oder den Angriff abbrechen, während die Rakete noch fliegt. | Open Subtitles | المصوب في موقع عن بعد يمكنه تبديل الهدف لإجهاض الهجوم بينما الصاروخ في رحلته |
Ein Zeuge hat ihn beim Verlassen des Tatorts gesehen, und er hat vergessen seine blutigen Socken zu wechseln. | Open Subtitles | هناك شاهد رآه يغادر المسرح وقد نسي تبديل جواربه الدامية |
Lady, ich kann doch keinen neuen Anlasser durch einen anderen ersetzen. | Open Subtitles | سيدي كما أود أن أسؤقك حتى لو حاولت لن أستطع تبديل موتور جديد بغيره |
Als es vorbei war, alles, was er zu tun hatte, war den Deckel der Bank zu ersetzen. | Open Subtitles | وعندما انتهى كان كل ما عليه فعله هو تبديل غطاء المقعد لقد فعلها بطريقة جيدة |
Wir haben uns hier versammelt, um der Zeremonie zum Austausch der Verlobungsgeschenke beizuwohnen, mit der die bevorstehende Vermählung zwischen der Baronesse Yoko Hashiba und dem Baron Kogoro Akechi besiegelt wird. | Open Subtitles | نحن اليوم مجتمعون كى نشهد تبديل هدايا الخِطبة والتى تعبّر عن عهد الزواج |
Ich schätze, dass das austauschen der Tests nicht so positiv war, oder Fred? | Open Subtitles | اعتقد ان تبديل الإختبارات لهم لم يؤدي كثيرا كما خططت اليه ، هاه ، فريد ؟ |
Bahnsteig 3, alle aussteigen. | Open Subtitles | رصيف ثلاثة... . تبديل للجميع |
Ich habe ein Problem mit dem Personal. Ersatz in der letzten Minute. | Open Subtitles | لينا مشكلة صغيرة بالعناصر تبديل اللحظة الأخيرة |
Es geht natürlich nicht nur um den Wechsel der Führung, sondern um eine Denkweise, die den Tanz im Grunde viel effizienter machen kann. | TED | لأنه بطبيعة الحال، الأمر ليس مُجرد تبديل في القيادة فحسب، بل طريقة تفكير. والتي بإمكانها أن تزيد من كفاءة الرقصة. |
Es war ein Leichtes für den Mörder, in ihr Zimmer zu gehen und das Schlafpulver gegen eine tödliche Dosis Morphium auszutauschen. | Open Subtitles | كانت مهمة بسيطة للقاتل كي يدخل غرفتها و تبديل مسحوقها المنوم بجرعة قاتلة من المورفين |
18. nimmt Kenntnis von den jüngsten Erörterungen und Analysen des Pariser Clubs zu dem Vorschlag über eine Umwandlung von Schulden in Beteiligungen bei Projekten zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele; | UN | 18 - تحيط علما بما أجراه نادي باريس مؤخرا من مناقشات وتقييم بشأن اقتراح ”تبديل الديون بأسهم في مشاريع الأهداف الإنمائية للألفية“؛ |
Und, äh, wir haben das hinter Ritzel ausgetauscht... damit der Junge ein wenig mehr Drehmoment hat, weißt du? | Open Subtitles | التي أعطاها إياها عمه و.. تبديل العجلة المسننة الخلفية |