Das weiß ich aus Erfahrung, aber wir gehen keine Risiken ein. | Open Subtitles | ليس مريح كثيراً صدقيني , أنا أعلم من واقع تجربه |
Es war eine unbezahlbare Erfahrung. | Open Subtitles | ليس بدونها ولكنها كانت تجربه لا تقدر بثمن |
Was ist schon "ein" kleines Experiment unter Freunden? Ruhe! | Open Subtitles | ماذا تفعل تجربه صغيره بين الشركاء القدام؟ |
- Das Experiment ist gescheitert. | Open Subtitles | لن تذهب الى اي مكان انهم شياطين كانت تجربه فاشله هنالك امكانيه لإكمالها |
Sie ist zwar unglaublich dumm, und ich kann gar nicht glauben, dass ich es vorschlage, aber möchtest du mal einen Fruchtbarkeitszauber ausprobieren? | Open Subtitles | وهى غبيه بشكل لا يصدق ولا اصدق انى اقترحتها ولكن هل تودى تجربه تعويذه للخصوبه |
Du kannst es nicht, wenn du es nicht versuchst. Versuch es. | Open Subtitles | ،لايمكنك لأنك لم تجربه الآن حاول |
Mit Probiotika kann man versuchen, die mikrobielle Gemeinschaft, die in und auf uns lebt, wiederherzustellen. | TED | البروبيوتيك شيء واحد تستطيع أن تجربه لإستعادة المجتمع الميكروبي داخلك وعليك. |
Ich schlage vor, Sie probieren es wenigstens einmal, Mr. Yuri. Wieso? | Open Subtitles | اقترح ان تجربه يا سيد يوري على الاقل مرة |
Die Stellung habe ich nur noch nie ausprobiert. | Open Subtitles | فقط لم احاول ابدا تجربه ذلك الوضع من قبل |
Es war eine total erfrischende, spirituelle Erfahrung. | Open Subtitles | كانت تجربه روحيه ، ومثيرة للحيوية أعرف ، فقد كنت هناك |
Das ist eine tolle Erfahrung, das Bedauern, aus dem Leib der Mutter gekrochen zu sein. | Open Subtitles | ذلك شىء جميل كى تجربه. أسفت بعد خروجك من رحم والدتك. |
Wir haben viel Erfahrung mit Kindern mit besonderen Bedürfnissen, und emotionale Problemen, neuro-Verhaltensproblemen dass wir eine Menge gemacht haben... | Open Subtitles | لدينا تجربه كبيرة مع الأطفال ذوي الإحتياجات الخاصة و أصحاب المشاكل العاطفيه و المشاكل العصبية السلوكية أنا أسفه |
Er war Undercover. Er ließ die CIA ein Experiment an ihm durchführen. | Open Subtitles | لقد سمح للمخابرات المركزية تقوم بعمل تجربه عليه |
Wir planen ein Experiment, um herauszufinden, wie schnell diese kleinen Ameisen laufen können. | Open Subtitles | الخطه هي ان تفعل تجربه, لايجاد كم سرعه هذه الحشرات الصغيره |
Das war ein Experiment. | Open Subtitles | وسوف ناكل العشاء من الجدران ذلك كان تجربه |
Jene dort muss ich mal ausprobieren. Seht Ihr? | Open Subtitles | الآن علي تجربه شخص آخر |
Lass uns raus gehen und es ausprobieren. | Open Subtitles | دعنا نذهب للخارج لكي تجربه. |
Vielleicht solltest du es irgendwann auch ausprobieren. | Open Subtitles | يجدر بك أن تجربه في يومٍ ما. |
Netter Versuch, aber leider nicht gut genug! | Open Subtitles | ! هذه كانت تجربه لطيفه لنها ليست جيده كفايه |
Da dies unser erster Versuch ist, wähle ich die niedrigste Stufe. | Open Subtitles | إنها أول تجربه لنا و سوف أضع أقل مستوى |
Tja, Spaß ist nicht das Schlechteste. Solltest du auch mal versuchen. | Open Subtitles | حسناً، المرح ليس سيئاً يجب أن تجربه أحياناً |
- Verspotten Sie nicht das Tele-Shopping, versuchen Sie es lieber mal selbst. | Open Subtitles | أنا أخبرك لا تعيب بالشراء عن طريق التلفاز حتى تجربه |
Und das Resultat? Wir entwickelten einen magnetischen Depolarisator, den die Damen in ihre Handtaschen stecken könnten. Wenn Sie eine Aura bekommen, probieren Sie ihn aus und sehen, ob er funktioniert. | TED | ما هي النتيجة؟ قمنا بتصميم مزيل استقطاب مغناطيسي ، يشبه هذا، من الممكن ل -- سيدة ، في كتابها الجيبي، وعندما تصيبك هالة يمكنك أن تجربه وترى كيف يعمل. |
Verurteile sie nicht, bevor du sie nicht ausprobiert hast. | Open Subtitles | لا تحكم على الشيئ حتى تجربه |